Книга Записки о сломанном мире 2, страница 33 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»

📃 Cтраница 33

— Интересное наблюдение относительно отпечатков крови, верно? — заметил Харрисон. — В прежних записках такого не было.

— Возможно, никто не обратил внимания? — потёр подбородок Митчелл. — Хорошо, Уильям. Распишитесь вот здесь. Сейчас отправляйтесь домой, завтра… точнее, уже сегодня!.. у вас день отдыха. Отсыпайтесь, приходите в норму. Если вдруг что-то странное — ощущения, не дай небеса, видения или ещё что-либо нестандартное — сразу вызывайте экипаж и мчитесь под крыло к доктору Флетчеру. Всё же, вот эти ваши наблюдения с проваливанием сквозь полы меня смущают. Возможно, у вас особенная реакция на эфирный план, всякое может быть.

ВНЕЗАПНОЕ ОТКРЫТИЕ

Если бы не каменная усталость, я бы непременно отправился домой пешком — уж очень хотелось мне после долгого пребывания в тонком плане почувствовать под ногами нормальную, никуда не разверзающуюся твердь. Но слипающиеся глаза вынудили меня воспользоваться дежурной машиной.

Экономка встретила меня, исполненная тревоги, но я категорически заявил:

— Еды, миссис Анна. Максимально питательной, срочно!

— Сею секунду, я разогрею… — начала она.

— Я сам разогрею! — перебил её я. — Живее, не то я начну жевать скатерть!

Зверский голод во мне боролся со столь же зверской усталостью.

Анна охнула и умчалась. Спасибо ей, ждать пришлось действительно не более минуты. Получив первое блюдо, я сразу воспользовался заклинанием нагнетания жара — а почему, собственно, нет? Горячий суп предпочтительнее холодного. Правда, вкус мне показался немного странноватым.

Тем же образом я расправился со вторым. И понял, что на пирог у меня уже нет сил. В самом деле — челюсти отказывались двигаться. Выпив залпом чашку чая, я на последних остатках воли дошёл до спальни, переоделся и рухнул в постель совершенным бревном.

* * *

Проснулся я, когда солнце уже перевалило полдень — во всяком случае по тонкому, пробивающемуся сквозь щель в шторах лучу можно было судить именно так.

Есть почему-то совершенно не хотелось. Я накинул халат и решил, раз уж сегодня у меня совершенно свободный день, что мне неплохо было бы почитать.

В доме царила совершенная тишина. Я прошёл по узкому коридору до библиотеки и толкнул высокие двери, в очередной раз удивляясь их толщине — боковая поверхность двери вмещала почти целую ладонь в длину. Петли всегда были отлично смазаны и не издавали ни единого скрипа, но из-за толщины и веса дверного полотна приходилось каждый раз прилагать заметное усилие, вначале чтобы стронуть дверь с места, а затем чтобы остановить её. Ощущение было, словно вошёл в сейф.

До сих пор я не особо уделял время описанию доставшейся мне библиотеки, а ведь она требовала особого внимания. Огромное количество томов было втиснуто на сравнительно небольшом пространстве. Почему нельзя было задействовать дополнительные комнаты? Хотя бы одну из пустующих наверху спален? Возможно, помещение библиотеки было особенным образом экранировано? Этого я не знал и это был один из несрочных вопросов, с которыми мне только предстояло разобраться.

Во всяком случае сейчас стеллажи с книгами стояли так тесно, что между рядами я мог проходить только боком, разглядывая полки с одной стороны прохода, а чтобы посмотреть что-то из рядов напротив, нужно было выйти на довольно стеснённое пространство напротив входа и развернуться там, иначе я рисковал застрять плечами между полками. Процедура осложнялась тем, что на том же пятачке располагались последовательно небольшой столик для чтения стоя (на манер узкого бюро), внушительного вида кресло (пожалуй, единственный предмет в этом помещении, намекающий на некоторую возможную вальяжность времяпрепровождения) и узкая, совершенно спартанского вида софа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь