Книга Живое сердце, страница 44 – Марина Ясинская, Татьяна Петровска (Титова)

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Живое сердце»

📃 Cтраница 44

— Почему грустим?

Иллюстрация к книге — Живое сердце [book-illustration-6.webp]

Глава 12

Отступив от Маркуса, Вика оглянулась – и увидела, что сзади к ним подошёл незнакомец. Сначала он показался ей мужчиной в возрасте – из-за белых волос, но, присмотревшись, Вика поняла, что вряд ли тот намного старше её папы. Выглядел он экзотично, но не из-за одежды – цветастый тонкий шарф с затейливым узором, свободными кольцами намотанный на шею, не в счёт, – а из-за того, что при белых волосах брови у незнакомца были огненно-рыжие, а всё лицо – в мелких ярких веснушках, будто карандашом нарисовали.

Иллюстрация к книге — Живое сердце [book-illustration-7.webp]

— Что, пришли за счастьем, не нашли – и расстроились? – продолжил он.

Его слова прозвучали не столько вопросом, сколько утверждением, и Вика догадалась: должно быть, незнакомец принял их за искателей счастья, о которых упоминал майстер Цверг. Тех, кто был готов рискнуть перейти через Тумарье, лишь бы урвать себе кусочек. И похоже, такие пришельцы здесь были не редки – вон как этот мужчина понимающе кивает! Должно быть, вдоволь на них насмотрелся – и не раз становился свидетелем их разочарования.

— Не совсем, – уклончиво ответил папа, выступая вперёд.

Мужчина удивлённо поднял брови; видимо, он ждал другого ответа.

— А за чем же вы тогда к нам пришли, если не за счастьем?

— Да за ним мы пришли, за ним, – вмешался майстер Цверг, торопливо ссыпав осколки сердца Восьмирья в мешочек и спрятав его в карман. – Просто мы – не для себя, а для одного очень важного общего дела. Но… Не важно. Где оно у вас тут водится, не подскажете?

Услышав эти слова, мужчина заулыбался и закивал.

— Подскажу, и с удовольствием! Пройдёмте ко мне в дом, и я…

— Мы очень торопимся, – перебил майстер Цверг, получил острым локтем в бок от Эрика, крякнул и замолчал.

А Эрик продолжил за него:

— Будем рады, спасибо за приглашение.

* * *

Незнакомец, назвавшийся майстером Эдвинсом, привёл гостей к одному из деревьев с необъятным стволом и пышной, широко раскинувшейся цветущей кроной. Там, в бело-розовой высоте, Вика увидела стоящий на массивных ветвях дом без стен, зато с треугольной крышей, опускающейся до самого пола. Этакий вигвам на дереве. От него к соседним стволам, словно снасти на парусном корабле, тянулись подвесные лестницы, а одна из них спускалась до земли.

Внутри домик оказался куда более вместительным, чем выглядел снаружи. Стоя внизу, Вика не представляла, как они вшестером, не считая хозяина, сумеют разместиться в столь тесном пространстве, но внутри всё было так умно и компактно устроено, что всем прекрасно хватило места. Девочка уселась на подвесное кресло-гамак возле окон, из которых открывался вид на утопающую в розовом цвете долину, окружающие её холмы и, конечно же, на простор разливающегося до горизонта озера и фантастические облака над ним.

Майстер Эдвинс быстро приготовил всем по бокалу ароматного горячего и совершенно незнакомого Вике напитка, устроился посередине маленькой уютной комнаты так, чтобы видеть всех гостей, и заговорил:

— Вы, наверное, пришли к нам, потому что от кого-то услышали, что тут водится счастье, да?

— А это что, неправда? – спросила Вика.

— Почему же сразу неправда? Правда. Но только отчасти.

— Это как?

— Мы – те, кто живёт здесь, – и действительно счастливы. Но…

— Но пришлые его забрать с собой не могут, – перебил Эрик, догадавшись, что собирался сказать майстер Эдвинс. – А почему? Какое оно, ваше счастье? Такое юркое, что его не поймать? Или оно растёт и ему нужна особенная почва, которая есть только тут?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь