Книга Королевская кровь, страница 190 – Дэниел Абрахам

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевская кровь»

📃 Cтраница 190

— Отец достоин того, чтобы кто-то был рядом.

Клара улыбнулась, сердце сжалось еще больше. Ее сын, верный как пес. Все-таки они с Доусоном правильно его воспитали.

— Он этого достоин, – подтвердила Клара. – Но он этого не хотел бы. Я всего лишь его жена, и он заслуживает того, чтобы его сыновья стояли с ним бок о бок. Однако тогда он будет отвлекаться на попытки нас защитить. Он знает, что ты его любишь. Знает, что чтишь. Не нужно, чтобы он видел, как ты страдаешь вместе с ним и по его вине. Иначе для него будет только хуже. Поэтому ты отречешься. Может, даже переменишь имя. Сделаешь что угодно, чтобы быть Сабиге таким же хорошим мужем, каким был для меня Доусон.

— Но…

— Ты так и сделаешь, – настойчиво повторила Клара. – Ты меня понял?

— Да, матушка.

— Вот и хорошо, – кивнула она.

Городской дом лорда Скестинина в лучшем случае годился называться скромным: он был не столько жильем, сколько данью условности. Когда ты флотоводец, летний сезон проводишь не при дворе, а в море, зиму же коротаешь в поместье или изредка участвуешь в королевской охоте. Немногие свои вещи Клара разложила в комнатке не больше ее собственной гардеробной, привела в порядок лицо, оправила одежду и немедленно вернулась на улицу. Времени оставалось не так много, встряска от потери дома гнала ее заниматься делами.

Особняк Куртина Иссандриана выглядел не вполне роскошным – частью из-за общего двора с домом, принадлежащим барону Эббингбау, то есть Гедеру Паллиако. Когда Астер взойдет на престол, Паллиако сюда вернется, а пока дом служил не более чем поводом для гордости: рядом с особняком лорда-регента любой другой смотрелся бледно. А для Куртина Иссандриана времена настали не лучшие.

Раб-привратник доложил о приходе Клары, Куртин Иссандриан откликнулся мгновенно и провел ее в гостиную. Клара хотела было вытащить трубку, но вспомнила, что весь табак остался в особняке. С собой не было ни крошки, а просить было неловко – ведь именно ради просьб она и пришла.

— Я слыхал, у вас отобрали дом, – начал он. – Примите мои сожаления.

— Ну, вряд ли мне позволили бы в нем остаться. Поместье в Остерлингских Урочищах тоже отняли, разумеется. А что до баронства Калтфель – Доусон не так долго им владел, вряд ли я буду страдать от такой потери. Поместья мне, конечно, жалко. Зимой там красиво.

— Я помню, – улыбнулся Иссандриан. – Вы всегда проявляли изысканное гостеприимство. Даже к противникам вашего мужа.

— О, к противникам особенно. Что за добродетель быть приветливой с друзьями?

Иссандриан на это рассмеялся. Отлично. Может, он все-таки ее выслушает.

Еще несколько минут болтали о пустяках. Дневной жар пока не залил гостиную до невыносимости, зной придет чуть позже.

— Признаюсь, я пришла не только за добрыми словами и утешениями, – сказала наконец Клара. – Хотя то и другое вам отлично удается.

— Чем могу помочь?

— Вы с моим мужем признанные враги.

— Ну, не до такой степени. Скорее противники.

— Нет. Враги. Быть чьим-то врагом – честная позиция. И из-за этого вы способны мне помочь. Я, к сожалению, не смогу ничем отплатить, но если можно – пожалуйста, замолвите слово за моих сыновей и дочерей. Без официальности, в «Медвежьем братстве» и частным порядком. Я была бы очень благодарна.

— Дочерей? Я полагал, что у вас только одна дочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь