Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 2, страница 109 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 2»

📃 Cтраница 109

— Почему мы ничего не знаем об этом? – воскликнула княгиня Чи в некотором недоумении. Неужели этот фрагмент истории был скрыт от большинства людей?

— Бай Ин, ты наверняка читала летопись, входящую в «Книгу Шести начал», из императорской храмовой библиотеки в Белой Пагоде Целань. Но видела ли ты в ней такой отрывок?

Не обращая внимания на изумленные взгляды, наследный принц стал цитировать священные строки. Его голос был тих и печален, он говорил нараспев, словно подражая сказителям древности. Не прерывая рассказа, Чжэнь Лань обмакнул палец в чай и записал эти строки на столе.

«Императрица желала, чтобы в Облачной пустоши воцарился мир. Она всеми силами препятствовала императору в его намерении отправить войска в море. Император не захотел слушать супругу, считая ее мнение женскими предрассудками. Будучи в гневе, он перестал посещать императрицу во дворце. Вскоре все русалки были порабощены. Жители Кунсана относились к ним как к скоту, вырезали их глаза, расщепляли хвосты ради собственной наживы. С Восточного рынка целыми днями доносились горестные крики и стоны. Зажиточные семьи покупали себе рабов, соперничая друг с другом за лучших. Торговцы набивали мешки золотом, а Лиственный город стал самым богатым в империи.

Императрица не покидала пределов дворца, но слухи о происходящем угнетали ее. Однажды во время утреннего одевания служанка принесла ей нитку жемчуга. Его сияние озарило всю комнату. Служанка объяснила, что это особенные жемчужины, которые получают из глаз русалок и специально обрабатывают. Императрица разрыдалась и, придя к императору, в сердцах бросила жемчуг ему со словами: „Это так бесчеловечно! Я как ваша супруга не могу смириться с такими порядками!“ Она вернулась в свой клан и подняла войска, чтобы вызволить Царя драконов из Бездны туманных глубин».

Все в зале, затаив дыхание, следили, как рука принца иероглиф за иероглифом выводит строчки из древней книги. Их взгляды были устремлены на кончик бледного пальца Чжэнь Ланя. Казалось, что даже время застыло на месте.

— Но как такое было возможно? – воскликнул кукловод. Его рука неосознанно сжала человечка, сидящего у него за пазухой, так сильно, что у Суно на лице появилось страдальческое выражение. Однако даже марионетка внимательно следила за рассказом Чжэнь Ланя.

— Хорошо сказано! – вдруг раздался в тишине звонкий голосок На Шэн. Она проснулась и увидела, как все стоят вокруг стола и пристально следят за чем-то. Она не заметила руку, но слышала последние слова принца, которые вызвали в ней бурю эмоций. – Неужели человек способен на такие поступки? Жестокий, бесчеловечный император! А у императрицы оказался железный характер!

— На Шэн! – осадила ее Бай Ин. Она помогла девушке приподняться, но жестом велела ей молчать.

На Шэн не стала возражать ей. Чжэнь Лань тем временем продолжил записывать историю чаем на столе.

«Император пришел в ярость. Он отправил свои войска в погоню. Долгие месяцы шла битва у подножия горы Цзюи. Старший брат императрицы вероломно перешел на сторону ее супруга, что привело к поражению армии Бай Вэй. Но духовная сила ее была настолько огромной, что никто не мог одержать над ней верх. Император лично вступил с супругой в бой. Обессилев, императрица спустилась в Бездну туманных глубин, чтобы разрубить путы, сковывающие Царя драконов, но не справилась. Увидев супруга, который уже занес меч над ее головой, она со смешком воскликнула: „Ваше величество! Хотела бы я, чтобы после моей смерти мои глаза оставались открытыми, чтобы лично видеть гибель Кунсана!“

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь