Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
— Братец? — Верно! – рассмеялся принц Чжэнь Лань, обрадовавшись, что супруга поняла его. – Это Сицзин, наш Доблестный полководец. Я тогда специально выслал его из Целаня, чтобы у нас остался свой человек в Облачной пустоши. — Принц очень мудр! – воскликнул Ведающий Судьбами. Все были очень рады проницательности принца. — Э-э, не надо меня хвалить, а то мне становится неловко, – смущенно улыбнулся Чжэнь Лань, почесав голову. – Однако по прошествии ста лет Сицзин вряд ли будет слушаться моих приказов. — Не может быть! Брат Сицзин всегда был самым смелым и преданным воином Кунсана, иначе как бы он смог тогда отбить Лиственный город у врага? – решительно возразила Бай Ин. – Не думаю, что спустя сто лет что-то изменилось. — Надеюсь, что ты права, – сказал со вздохом Чжэнь Лань и с сомнением посмотрел на Бай Ин. – Похоже, все-таки придется послать тебя к генералу Сицзину. Хотя я даже не знаю, где он сейчас. — Это уже моя забота – выяснить, где он, – ответила девушка в белом, опускаясь на колени. – Отправлюсь сегодня же вечером. Когда ослепительный свет, словно вспышка, озарил небо и землю, в высокой белой башне Десять шаманов, одетые в черное, побледнели и переглянулись. — Вот оно и появилось наконец, – пробормотала У Сянь, глядя на восток. – Божественное императорское кольцо. — Я уже отправил Юнь Хуаня с десятью ветряными соколами в округ Персикового источника, – доложил У Пэн, заведующий войсками, который казался очень уверенным в себе. – Он достанет кольцо, даже если ему придется сравнять с землей весь округ. — Юнь Хуань ведет ветряных соколов? – спросила, засмеявшись скрипучим смехом, Заклинательница. Она перебирала четки своими сухими пальцами. – У Пэн, ты совсем не беспокоишься о своих людях. Перед тем как посылать войска, надо советоваться с нами! Ни один мускул не дрогнул на лице У Пэна. — Я полностью отвечаю за все войска империи Цанлю. Если решать такие вопросы коллективно, то можно упустить время, – сказал он ровным голосом. Рядом с ним раздался холодный смешок. У Ли поднял голову: — Отправить ветряных соколов – это очень серьезное решение. Мы никого не предупредили, в Озерном царстве все очень напуганы. Как мне после этого прикажешь держать ответ перед наместником Гао Шуньжао? — Ладно, ладно, не спорьте, – примирительно сказала глава Совета Старейшин заклинательница У Сянь. – Сейчас самое главное – отыскать Божественное императорское кольцо и уничтожить потенциальную угрозу, иначе Мудреца могут выставить виновником произошедшего. У Пэн большой специалист в этой области, пусть сам решает, как найти кольцо. Как считаете? — Ну что ж, пусть будет так, – сказал У Цзи, и это была единственная фраза, произнесенная им за все собрание. Затем он встал и подозвал ученика. – Се, помоги мне найти «Книгу Шести начал», я хочу посмотреть там одну фразу. — Слушаюсь, – ответил, поколебавшись, самый младший из старейшин и пошел следом за У Цзи. У Цзи шел, напевая песню. Его длинная седая борода развевалась на ветру. Его ученик У Се прислушался к словам песни. Это была древняя мелодия, популярная в Кунсане сто лет назад! Гора Цзюи высится в тумане, поднимающемся из подземных глубин, Зеленый Дракон тянет боевую колесницу из белого нефрита, Крылья феникса отражают свет утренней зари, Владыка, несущий в себе кровь дракона, Спускается с Девяти небес, Чтобы пробудить Облачную пустошь ото сна. Шесть сторон откликаются шестью голосами… |