Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 1, страница 118 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»

📃 Cтраница 118

— Яньси, на полпути наткнулся на ветряных соколов, погиб, не может… Так?

— Да… – Сознание русалки помутилось. Собрав последние силы, она передала стрелу На Шэн. – Возьми ее… передай моим братьям и сестрам… Скажи им, пусть они остерегаются… остерегаются генерала Юнь Хуаня из имперской армии Цанлю.

— Что? – На Шэн начала понимать слова русалки, забрав стрелу с иероглифом «Хуань» на наконечнике. – Так ты… ты и есть этот Яньси?

Русалка кивнула, испытывая некоторое беспокойство по поводу нерасторопности девушки, однако под воздействием яда силы покидали ее тело.

— Полагаюсь на тебя… Когда я умру, выдави мои глаза – это будет твое вознаграждение… Не хорони меня… Просто брось мое тело в воду…

— Что? – Мороз пробежал по коже девушки. – Выдавить глаза? Какой бред! Фу! Бред! Ты не умрешь!

Русалка хотела возразить, но На Шэн не стала ее больше слушать. Она открыла кошель и вынула из него веточку яоцао.

— Вот! Смотри! – с торжествующим видом сказала она. – У меня здесь целый мешок яоцао. Так что не волнуйся!

С этими словами она размяла веточку яоцао и приложила ее к ране на спине. Она плохо представляла себе, как следует пользоваться этим лекарственным растением, но подумала, что его следует или принимать внутрь, или прикладывать снаружи. А лучше применить сразу оба способа, чтобы наверняка. Хотя эта трава принадлежала Мужуну Сю, речь шла о спасении жизни, поэтому она не задумывалась об этом.

— Яо… яоцао? – При виде чудодейственного растения глаза русалки заблестели, но затем вновь погасли. – Ничего не выйдет… Яоцао… бессильна против яда, изготовленного Десятью шаманами…

— Что? Не может быть! – замерла На Шэн. Она как раз собиралась положить кусочек яоцао в рот русалке. – Мужун Сю говорил, что яоцао спасает от сотни ядов. Почему она не поможет?

— Потому что наконечник обработан ядом, сваренным Десятью шаманами… – покачал головой Яньси с горькой улыбкой. Он опустил голову, и темно-синие пряди его волос упали ему на лицо. Глаза русалки медленно закрылись. – Если только, если только…

— Если только что? – заволновалась На Шэн, наклоняясь ближе к нему.

Но Яньси лишь спокойно произнес:

— Неважно… Скорее иди в игорный дом Жуи… А это я дарю тебе.

Из последних сил он поднял руку и попытался достать глаза из глазниц.

— Ой, что ты делаешь? – ужаснулась На Шэн и схватила его за руку.

Яньси с облегчением кивнул:

— Я же дал тебе поручение… должен отблагодарить. Ты не знала, глаза русалок превращаются в темно-зеленые жемчужины? Они дороже любых других жемчужин, даже Сияющей жемчужины. Стоят очень больших денег…

— Да сколько бы они ни стоили, мне они не нужны! – При мысли о жемчужинах из глаз русалки она вздрогнула.

— Тогда… мне нечем тебя отблагодарить… – покачал головой Яньси. Его голос ослабел так, что его почти не было слышно. – Ступай… ступай. Я боюсь, что… ветряные соколы вернутся…

На Шэн посмотрела на темное небо и вновь забеспокоилась о Мужуне Сю. Теперь, когда она знала дорогу, ей не терпелось как можно быстрее отправиться в путь.

Она собрала вещи, прикрепила к себе кошель и была готова идти.

Перед отходом она обернулась и еще раз посмотрела на Яньси. Он лежал на песке, закрыв глаза, а его лицо потемнело. Неужели он будет умирать здесь в одиночестве? Да, от нее зависела жизнь Мужуна Сю, но чем эта русалка была хуже его?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь