Книга Баллада о нефритовой кости. Книга 3, страница 133 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 3»

📃 Cтраница 133

Чжу Янь отшатнулась, чувствуя соленый привкус крови во рту.

— Княжна Чжу Янь, – подхватил ее Бай Фэнлинь и прошептал: – Не двигайся!

Всего на несколько лет старше Чжу Янь, он с малых лет был хитер и ловок в делах, да и опыта у него было гораздо больше, чем у княжны. Он давно понял, что дела плохи, и, несмотря на то что отец попал в передрягу, не спешил совершать опрометчивых поступков. Чжу Янь сердито оттолкнула его, дотронулась до своего лица и с удивлением обнаружила длинный тонкий порез. Кровь еще не свернулась, залив половину лица.

Этот удар был нанесен аурой меча! На землях Облачной пустоши есть люди, способные разрушить «Золотой Щит» аурой меча?! Кто же может обладать такими навыками?

Чжу Янь вдруг подняла голову и посмотрела на двух людей, что скрывались в тени полога. С их рук срывался тот же свет, который только что разбил ее щит. Ослепляющий, как восходящее солнце, пронизывающе холодный, не дающий приблизиться. Это…

— А-Янь, отойди назад, – строго сказал князь Чи, резко повернув голову. – Не действуй опрометчиво!

— Нет… все в порядке. – Император кашлянул и махнул рукой. – Пусть тоже подойдет… Фэйхуа, Люмэн, не нужно ее останавливать.

Стоило императору это сказать, как аура мечей мгновенно исчезла.

Фэйхуа? Люмэн? Чжу Янь не могла поверить своим ушам. Ведь это имена двух нынешних мастеров меча! Так вот кто в данную минуту в Пурпурном зале защищает императора.

Потрясенная Чжу Янь бросилась вперед, встав за спиной своего отца, боясь, что снова может произойти что-то непредвиденное. Как только она подошла, с двух сторон постели появились слуги и задернули занавески, скрывая императора Бэй Мяня и троих его гостей от тех, кто остался снаружи.

Чжу Янь была встревожена, опасаясь, что с ее матушкой может что-то произойти, если она останется одна, но еще больше она беспокоилась за отца. Не находя себе места, она бросила взгляд на постель императора и, как и отец, не смогла сдержать крик.

Перед кроватью императора лежал человек.

Роскошная одежда, в волосах жемчуг и драгоценности, а лицо прекрасное и изящное: очевидно, она была одной из наложниц в гареме императора. Из перерезанного горла женщины вытекала кровь, глаза ее были широко распахнуты. Она была убита мечом прямо перед кроватью императора Бэй Мяня!

Эта женщина – наложница Цин, управляющая гаремом!

Чжу Янь потеряла дар речи, кончики ее пальцев чуть подрагивали – понимая, что дела пошли скверно, княжна сейчас могла лишь с невероятной быстротой накапливать духовную силу, чтобы в любой момент быть готовой защитить отца и матушку. Наложница Цин мертва? Неудивительно, что снаружи повсюду стража с мечами и топорами. Во дворце произошел переворот, поэтому все так строго охраняется!

— Кха-кха… не нужно бояться. – Похоже, император Бэй Мянь понял, какой ужас охватил их троих, и, закашлявшись, сказал: – Наложница Цин… наложница Цин задумала недоброе, она осмелилась отравить меня… К счастью… кха-кха… к счастью, я раскрыл ее намерения… и казнил на месте.

Что? Чжу Янь уже собиралась применить заклинание, но, услышав слова императора, оцепенела.

Наложницу Цин убили по приказу императора Бэй Мяня?

Этот старик… она бросила быстрый взгляд на императора. Он еле шевелился, его тело умирало, но глаза… Глаза его сверкали, словно в них отражались два острых клинка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь