Книга Свекровь и прочие неприятности, страница 70 – Светлана Ершова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свекровь и прочие неприятности»

📃 Cтраница 70

Никого толком не зная, я осталась одна, если не считать иногда поздравляющих меня незнакомцев. Киран с Хеленой тоже присутствовали, но ведьма лишь помахала мне рукой и была утянута супругом к тронам правящей четы. Правда, коробку на мой столик они взгромоздили знатную. И маленькую – на стол принцессы.

Заскучав, я подхватила с подноса мимо проходящего слуги бокал с игристым вином и только пригубила, как объявили о завершении торжественной части праздника. Зазвучала музыка, и рядом, ну надо же, возник Танвен, склоняясь и протягивая мне руку. С готовностью отставив бокал, я скользнула в надёжные объятия, и муж закружил меня по залу.

— Ты так не спеши, я в ваших танцах не мастак, – предупредила я, стараясь не сбиться с шага.

— Просто доверься мне и расслабься – всё само собой получится. Но если что, я разрешаю оттоптать мне ноги, – ответил супруг с улыбкой.

— Какой заботливый! А ничего, что ты бросил меня на целый день?

— Прости, у меня были дела. А здесь… Сама же видишь, я бы и рад послать всех к чертям, но как князь обязан выслушивать жалобы подданных. Я тебе больше скажу: сейчас танец закончится, и меня опять куда-нибудь утащат. Потерпи немного, праздник для народа подойдёт к концу, и мы пойдём отмечать твой день рождения вдвоём. Обещаю, тебе понравится.

— Заинтриговал. И подкупил! – рассмеялась я, привлекая к нам осуждающее внимание танцующей поблизости парочки.

— И ещё: ты не одна, Филя сегодня с тобой, так что если понадобится помощь, только попроси.

Тогда я ещё не знала, как своевременно это предупреждение. Если бы не оно, я бы просто запаниковала, не зная, что делать!

Танвена действительно забрали, стоило музыке смениться на более заводную. Я отошла от задорно отплясывающих барышень, с интересом наблюдая за ними издалека. Вдруг рядом возник слуга в нарядной синей ливрее и, учтиво поклонившись, подал мне бокал вина.

Машинально взяв напиток, я уже поднесла его ко рту, когда заметила, что колечко-артефакт сменило цвет. И как быть? Вылить, бежать к Тану, поймать слугу и потребовать объяснений, кто заставил его подсунуть мне подозрительное шампанское? Вот тут-то я и вспомнила, что у меня охранник имеется.

— Филя, – позвала я тихо, – можешь понять, что в бокале?

Правое плечо слегка опустилось от чужого веса, и хоть фамильяр так и остался невидимым, над ухом раздался шёпот:

— Зелье «Истинная пара». Не смертельно, но я бы его пить не стала.

— А подробнее?

— Любовный напиток подаётся сразу девушке и мужчине. Стоит его попробовать, пару начинает непреодолимо тянуть друг к другу, как итог – ночь, полная страсти. И антидота нет: пока парочка не переспит, их не отпустит.

— Здорово… А кого мне хоть сватают? Вряд ли мужа.

— Подожди немного, сейчас выясню.

Отсутствовала куница не больше трёх минут. Я только размяла затёкшее плечо, как она снова его заняла и доложила:

— Видишь, у окна мужчина, похожий на медведя, стоит? Генерал имперской гвардии, между прочим!

Я посмотрела в указанном направлении. Персонаж и вправду колоритный: огромный, выше и крупнее Танвена, косматый, ещё и с бородой. Впрочем, довольно опрятной. И одежда дорогая.

— Ну-у… В принципе, симпатичный, – протянула я, гадая, почему мне откровенное чучело не подсунули.

— Если нравится, пей винишко, он свою порцию уже приговорил, – съехидничала Филя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь