Книга Измена Зима Перемен, страница 63 – Анна Герц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена Зима Перемен»

📃 Cтраница 63

время первого поцелуя.

Я опустила плечи и отдала себя в

руки Камиля. Почему-то это оказалось так легко сделать. Словно не было ни

страхов, ни сомнений.

— Сегодня ты ответишь мне, –

рыкнул Камиль, когда прервал поцелуй. — Я дождусь твой ответный поцелуй, ясно?

В его словах была угроза, но

почему от них не было страшно? А было... как-то волнительно, как перед поездкой

на аттракционе. В животе что-то так и щекотало.

Камиль тем временем

подвел меня к столу и отодвинул стул. Затем усадил меня, а сам сел напротив. Налил

шампанское, поднял бокал и посмотрел на меня — прямо, без попытки скрыть то внимание,

которое уже невозможно было игнорировать.

— За мою самую выгодную

инвестицию в этом году, — сказал он, а в его глазах зажглась страсть.

Что-то подсказывало

мне, что я навсегда запомню этот новый год. Вот только запомню в хорошем смысле

или в плохом?

Глава 37

Я не смутилась. Не

отвела глаза.

Я смотрела прямо в

лицо Камилю, держа в руках хрустальный бокал, и чувствовала, как под его тяжелым,

внимательным взглядом во мне медленно просыпается что-то давно забытое. Не

дерзость. Не кокетство. И даже не смелость.

Просто жизнь.

Та самая живая,

горячая искра, которую годами затаптывали упреками, усталостью, страхом сделать

что-то не так, сказать не то или не угодить.

Сейчас эта искра

осторожно выбралась из своего давнего укрытия, но готова была юркнуть обратно,

если я почувствую опасность.

Наши бокалы

соприкоснулись с мягким, почти интимным звоном.

Я сделала глоток шампанского,

и пузырьки приятно защекотали язык, а потом разлились по телу легким теплом,

будто поддерживая ту странную, волнующую атмосферу, в которой каждое слово

звучало чуть глубже обычного.

Телефон завибрировал

у меня возле тарелки.

Мама.

Я извинилась

взглядом и ответила на звонок.

Ее голос был

радостный, домашний, полный суеты — на фоне слышался папин смех и какой-то телевизионный шум.

— Полиночка, с

наступающим, доченька! Как ты там?

Я улыбнулась так

легко, будто снова оказалась маленькой девочкой в родительской кухне, где

пахнет салатами, мандаринами и ожиданием полуночи.

— Хорошо, мам. Правда

хорошо.

И впервые за долгое

время я не соврала.

Мама передала папе

телефон и я услышала его голос.

— Полиночка, доченька, –

заговорил он с еще заметной слабостью и медлительностью в голосе, но все равно

его тон был радостным и легким. — Мы тебя очень любим. Я так о многом думал в

последнее время. И... я понимаю, что где-то не уберег тебя. Что тебе уже давно

было плохо, но ты не могла нам об этом рассказать.

Мой подбородок дрогнул. Глаза

стали влажными. Папа никогда раньше мне такого не говорил.

— Полиночка, я очень стараюсь

поскорее выздороветь, и потом я никому не позволю тебя обидеть, — продолжал он.

— Слышишь? Никому! Этот пройдоха Вадим пусть получает по заслугам, а для тебя

мы все сделаем. Все отдадим. Ты только не молчи, ладно? Мы всегда тебе поможем.

Я не понимала откуда папа это

все знает. Да, они знают, что Вадима задержали, но как они догадались, что

между нами все было плохо?

Хотя... я ведь справляю новый

год с другим мужчиной. Как тут можно не догадаться?

— Полиночка, если сейчас тебе

плохо, — снова говорил он. — Если ты не хочешь быть там, где ты сейчас

находишься, и с тем человеком, с которым ты есть, то я все придумаю. Мы с мамой

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь