Книга Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд, страница 62 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд»

📃 Cтраница 62

Эпилог

Уже на твёрдой земле отчаянные альпинисты смогли выдохнуть. У пассажа обсерватории их встречал Берти вместе со спасённой мисс Астор, а также отряд комиссариата, сопровождавшего арестованных бандитов. Первым делом, мистер Вилмар и Филиберт помогли оттащить Норе всё ещё надрывавшегося до хрипоты Мидоуларка в фургончик, его нужно было как следует отогреть и дать проснуться естественным путём.

Атрия была счастлива вновь обрести свободу, но ещё больше – свою легендарную переносную печь. Не прошло и четверти часа, как по всей округе разнеслись ароматы подсушенного с травами белого хлеба и фирменного супа с белыми грибами. Мисс Астор, Берти Трумэн, шеф Моретти и шеф Пикард, а также комиссар Мюллер-Штрассе комфортно разместились с горячим блюдом на террасе одного из домиков, встречая утреннюю зарю, гасившую, словно свечи, созвездия просыпавшегося неба.

— Я не знаю, как мне вас благодарить! Если бы у меня действительно была припрятана пригоршня звёзд, я бы одарила вас без всякого сожаления!

— Ну что вы, Атрия, не стоит! – смущённо отвёл взгляд шеф Пикард, продолжая смаковать уют домашней еды в каждой ложке.

— Когда синьор Росколли в своём домике попросил меня отдать ему Солнце, то есть, часть записки, которая была спрятана в солнечном фильтре, я просто была вне себя. Но он совершенно не виноват, что его эрудированность ограничена мелкими умственными категориями.

— Я рад, что всё закончилось так хорошо! И всё же, Марио, как вы нас нашли?

— Благодаря науке, Пополь. Аппаратура зафиксировала странные сотрясания воздуха в этом районе при нулевой сейсмической активности. Берти предположил, что эти волны может вызывать сильный источник звука, и я сразу подумал про Оливера – сияние Луны было великолепным! Потому и отправился на ваши поиски вместе со спасательной бригадой сразу, как только погода позволила воспользоваться вертолётом. Кстати, Пополь, ты знал, что Штраус-Хоф – родная деревня Зельды Претцель? После того, как Росколли указал Тони Эн на дверь, Гарфилд Брант отправился к Зельде, просить её руки. Да, мы застали их целующимися в часовне! Брант неспроста выбросил свёрток, таким образом он «попрощался» с фальшивой жизнью. А Тони просто хотел попросить Атрию, чтобы Росколли возместил ему дорогу до Лондона и помог расплатиться за закладной костюм.

Комиссар Мюллер-Штрассе аристократично приложил платок к мокрым усам, завершив ранний завтрак и начав беседу:

— Осмелюсь заметить, мой друг, что вы действовали не совсем осмотрительно, но смело, крайне смело! Мы нашли в обсерватории итальянца и англичанина в кладовке, и одну американку, храпящую на столе, и никакого намёка на то, куда бы вы могли отправиться. А вот и они! – с насмешкой указал комиссар в сторону троих каскадёров и нескладной уборщицы. Их как раз вели в наручниках к заказному автобусу комиссариата. – Знакомьтесь, «Три поросёнка» - Сопливый, Удило и Гвоздодёр. Их бывший главарь Зак Корк по кличке «Омлет» был осуждён прошлым летом, когда его схватили на неудачной вылазке в музее изящных искусств Бристоля.

— Вы шутите, обычный омлет?! А жена его кто, брускетта? – подшутил шеф Пикард.

— Смешно, мой друг. Она – Дора Дайна Корк, и соответственно, новый главарь банды. Хоть Дора и жена авторитетного преступника, её мозгам ближе ведро и швабра. Муж гордится ею, я уверен. Он ещё «умнее», чем она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь