Онлайн книга «Портрет»
|
— Доброе утро, Стейси. Хорошо спалось? — Чудно, – я как можно аккуратнее выбираюсь из объятий Дэниэля, сгорая от неловкости, и отряхиваю одежду. – А вам? — Как никогда раньше, – он грациозно приподнимается с пола, и берет с дивана свежую белую рубашку, которой вчера там точно не было. Тогда я решаю оглядеться и наконец замечаю изменения в обстановке. Никаких кровавых пятен, грязных обрывков ткани или иных признаков вчерашнего безумия в гостиной обнаружить не получается. В камине даже не осталось углей, дрова аккуратной стопкой сложены рядом на полу рядом с ним. Скатерть снова безукоризненно ровно расстелена на столе, а не свернута в тубус. За то время, пока я разглядываю комнату, Дэниэль успевает надеть рубашку, и теперь наблюдает за мной с некоторым весельем. Вид у него свежий и здоровый, кожа отдает бронзовым загаром, никаких теней под глазами или других признаков усталости я не замечаю. — Просто невероятно, – завороженно произношу я. – Как в сказке… — Это точно, – он все еще не отводит от меня взгляд, а потом как будто вспоминает где и с кем находится, и спрашивает. – Не желаете ли выпить кофе? — Кофе, – тупо повторяю я. – Не знаю… мне надо вернуться и привести себя в порядок, у меня много работы. — Всего одна чашечка. Друзья же могут выпить вместе кофе? – В его глазах в этот момент отражается столько жизни, столько искренности и надежды, что я не могу отказать. — Да, конечно, но только одну. Он галантно приоткрывает для меня дверь в кухню и пропускает вперед. Я устраиваюсь за большим обеденным столом, который предназначен для приготовления и потребления пищи прислугой, и стараюсь отвлечь себя от вновь возникших тревожных мыслей. "С вами мне будет очень трудно быть друзьями…" Как же я вас понимаю, господин Де Лабом. * * * Заваривание утреннего кофе становится целым цирковым представлением, ведь у Дэниэля не так много опыта в этом, несмотря на то, что в прошлый раз он сумел запечь целую утку. Турка же оказывается для него целым испытанием, так как пока он за ней следит, она никак не хочет закипать, но стоит ему отвернуться, как она взрывается гейзером. В итоге вся кухня оказывается заляпана кофейными пятнами, и только после того, как с горем пополам мы выпиваем по чашечке очень крепкого эспрессо, я замечаю на одной из полок френч-пресс. Моя белая футболка и белая рубашка Дэниэля также оказываются испачканы, и мы много смеемся и шутим по этому поводу. Мне даже начинает казаться, будто моё условие оставаться друзьями всё же возымело должный эффект и немного растопило лёд между нами. Конечно, это не могло полностью убрать напряжение или предчувствие того, что в любой момент это изменится, но мне впервые за долгое время было спокойно и комфортно. Я предлагаю Дэниэлу помочь убраться на кухне, но он говорит, что единственным плюсом его положения является отсутствие необходимости делать уборку, поэтому мы немного скомкано прощаемся, и я возвращаюсь в реальность, осознавая, что мне предстоит много работы. Я спускаюсь на кухню около десяти часов, не сомневаясь, что именно там обнаружу тётю. Мне удалось наскоро принять душ и переодеться в симпатичный белый сарафан, который явно бы пришелся по вкусу господину Де Лабому. Тут же отбрасываю непрошенные мысли и стараюсь сосредоточиться на предстоящей беседе с Матильдой. |