Книга Паладин развивает территорию. Том VII, страница 186 – Greever

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том VII»

📃 Cтраница 186

— Сегодня вы увидите изобретение, которое позволяет общаться с другими людьми через весь континент, а также смотреть театральные постановки и узнавать новости из первых уст. — с этими словами маг, развернувшись, направился в сторону, и следом за ним начал открывать занавес, открывая белое полотно за ним.

Толпа вновь зашумела, и теперь даже граф в изумлении уставился на белый экран, не понимая, что из себя представляет эта технология.

Пусть простолюдины и не понимает ценность такого изобретения, но для него, кому приходится преодолевать десятки тысяч километров для обсуждения дел с другими аристократами или по несколько дней ждать выпуска новых газет, напечатанных в Балтес, данная технология сулила огромные преимущества.

Пока он всё обдумывал, из суфлёрской будкий ударил яркий луч света, похожий на луч проектора, который быстро рассеялся, и на экране показалась трибуна, на за которой стояла Сильвия, одетая в золотое дворцовое платье китайской императрицы.

В волосах виднелась небольшая корона, искрившаяся в свете софитов, но больше всего привлекал внимания её холодный взгляд. На утончённом лице два голубых сапфировых глаза смотрелись как куски кристально чистого льда.

— Добро пожаловать на демонстрацию нашего нового изобретения. Мы рады, что вы смогли к нам присоединиться. Меня зовут герцогиня Сильвия Леомвиль, и прямо сейчас я нахожусь в столице виконтства Балтес, расположенного на юго-западе континента Лимеи.

Пока женщина говорила, авантюристы, торговцы и другие люди, понимавшие, насколько далеко это самое виконство, с расширившимися от шока глазами слушали её.

Такое представление происходило по всей империи, ведь эти театры были построены в каждом герцогстве и графстве, а также во владениях дворфов, эльфов, орков, зверолюдей и драконидов.

— Мы называем данное изобретение телевизор, и в скором времени каждый сможет купить его всего за один золотой.

Как только эти слова прозвучали, граф не сдержался и вскочил со своего места, но быстро взяв себя в руки, сел на месте. Пока площадь, отреагировавшая с ещё большей силой, бурлила комментариями, Тезарус с вспотевшими руками сидел, держа себя в руках.

— Т-такая вещь! Я должен первым получить её! Нет, я точно получу её первым! — произнёс он, ощущая, как громко стучит его сердце.

Мужчина видел, как герцогиня покинула трибуну, и только после этого заметил часы, висевшие на стене за её спиной. Он тут же посмотрел на дворецкого.

— Сколько времени⁈

Пожилой слуга кивнул и, обернувшись, посмотрел на башенные часы.

— Восемь часов две минуты, ваше превосходительство.

Граф смотрел на часы на экране, и его сердце застучало ещё быстрее, потому что там показывалось точно такое же время, а значит, всё происходило в реальном времени.

— Это меняет всё! — с последними словами он вскочил с места и быстро направился в сторону дворца.

Все его мысли были направлены только на то, чтобы первым купить телевизор. Он даже не думал трогать демонстрационный на площади, так как это, принадлежало Леомвиль, а он не такой глупый, чтобы испортить отношение с герцогом из-за этого.

Глава 484

Армия

В ярко освещённой подземной лаборатории глубоко под лесами Иггдрасиль, Виктор лежал на больничной койке, окружённый шестью мечами и щитами, парящими в воздухе вокруг него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь