Онлайн книга «Двери зимы»
|
— Да, понял, мастер. В Гунте нанялись. — Постараемся проскользнуть на барку в последний момент, чтобы с Кермиком разминуться. А там ищи ветра в поле… — Эй, чего вы там? Примёрзли? – окликнула спутников Марика. – Куда дальше? Аника вертела головой, разглядывая зубчатые карнизы каменных крыш, припудренные снегом проёмы окон, украшенные незатейливым узором. Двери в домах были широченные, но низкие, почти квадратные, как раз горным цвергам впору. — А что это? – Аника указала на кое-где сохранившиеся медные бляхи с выпуклыми силуэтами рудничных и кузнечных инструментов. — Знаки родов, ещё от старых хозяев остались, – ответил Дарен. – И все они горным цвергам принадлежат. Это самые старые семьи, первые потомки Драма, Хозяина гор. Потому они себя драманами зовут. Считают, что все горные цверги произошли из этих мест. А теперь, видишь, здесь лодочники селятся. Навстречу попадались только щуплые речные жители, которые смотрели на чужаков хмуро и неприветливо. Лишь пара любопытных детишек увязалась следом. Резиденция торговой гильдии располагалась в длинном каменном бараке, выстроенном ступеньками вдоль склона. Дарен низко нагнулся и вошёл в квадратную дверь, махнув остальным. Ланек плёлся последним, зацепился за косяк прикладом арбалета, висящего за спиной, оглянулся и заметил у соседнего дома мальчишку-цверга в потёртом кожушке и шапке с торчащим драным ухом. Он держал за руку чумазую девчушку. Эта парочка не отставала уже несколько кварталов. «Да они что, следят за нами, что ли? Чего тогда не прячутся? Ладно, шут с ними. Будут надоедать – поймаю и разберусь». Снаружи уже сгущались сумерки, но внутри конторы сияло несколько светошаров. Девочки стояли у окна, а Дарен – у стойки в дальнем конце зала. — Покупаю четыре места на ближайшую барку до Хороса. – Мастер выложил на стойку восемь серебряных талеров. – Когда отправляемся? Речной цверг в чёрной шапочке конторщика с сожалением глянул на деньги и усмехнулся. — Заберите, мы не продаём места. — Почему? Уже кончились? Тогда дайте на следующую, там же внизу две барки! — Я ведь сказал: не продаём. Цверг демонстративно отвернулся, уставился в свиток. — Нет, так не пойдёт! – Дарен упёрся локтями в стойку, звякнув ножнами меча, и навис над щуплым служителем. – Если места есть, почему не продаёте? Ждёте, когда жёлоб замёрзнет? Конторщик поднялся со стула, устало вздохнул, почти с ненавистью глянул на посетителя и занёс руку над рычажком звонка. — Вам сказано: мест нет, и всё! А теперь уходите! Или я позову стражу. Дарен недовольно крякнул и направился к троим посетителям, скучающим в другом углу. — Вы, уважаемые, тоже места ждёте? Давно? Двое даже не подняли головы: один угрюмо глядел в стену, другой дремал, – только третий вздохнул и пожал плечами. — Шестой день уже. Всё одно твердят: пока не продаём. И не объясняют ничего. — А вы что? Ждёте, пока канал замёрзнет? — А что делать-то? Назад в Гунт топать? Может, всё ещё сладится. Дарен плюнул в сердцах, развернулся и вышел. Ланек и девочки догнали его только на улице. — Мастер, так мы что, в Хорос не попадём? Но тот только отмахнулся, глядя вверх, в переплетение улиц, и озадаченно почёсывая щёку. Ланек огорчённо вздохнул. «Вот ведь Кривая Пряха, одной рукой прикрыла, пропа́сть не дала, а другой удачу отобрала. Не попаду в столицу – прощай, учёба на механика. Мне и так уже двенадцать, другие с малолетства начинают. Скоро меня даже в мечники не возьмут». |