Книга Кровь двух миров, страница 56 – Лия Норд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровь двух миров»

📃 Cтраница 56

Под толщей светлого кристалла медленно двигались тонкие серебристые линии, и на мгновение ей показалось, что они отзываются на её шаги мягким сиянием. Она остановилась почти посередине. Перед ней, совсем близко, возвышался Люменор. Белоснежные башни отражали свет двух лун, превращая город в нечто почти нереальное. Между террасами шумели водопады, по широким лестницам неспешно поднимались и спускались жители Дома Луны, а высоко над центральным дворцом медленно вращалась огромная сфера из чистого серебристого света. — Что это? — тихо спросила Эллианна, не сводя с неё глаз. На этот раз ответил Каэль — Сердце Архива. — Оно... живое? Он немного помолчал, словно подбирая слова. — В каком-то смысле — да. Эллианна почувствовала, как по коже пробежали мурашки. Каждый новый ответ рождал не меньше вопросов, чем прежде. И впервые за долгое время она поймала себя на мысли, что ей уже не страшно. Ей было... невероятно интересно. Эллианна не сразу заметила, что мост закончился. Прозрачный кристалл под ногами плавно перешёл в широкую улицу, вымощенную светлым камнем с тонкими серебристыми прожилками. Они переплетались между собой так естественно, будто не были созданы чьими-то руками, а выросли прямо из земли. Город жил своей размеренной жизнью. По улицам неспешно шли айрэны. Кто-то разговаривал, кто-то нёс свитки, перевязанные голубыми лентами, кто-то сидел у открытых террас с книгой в руках. Здесь почти не было воинов. Вместо тяжёлых доспехов жители носили длинные свободные одежды светлых оттенков — серебристые, жемчужные, небесно-голубые. Их крылья были сложены за спинами, переливаясь в свете двух лун мягким серебром. В отличие от людей Земли, они двигались удивительно тихо. Никто не толкал прохожих, не повышал голос, не спешил обогнать идущего впереди. Даже дети, игравшие возле небольшого фонтана, смеялись так звонко и легко, что этот смех казался частью самого города. Эллианна невольно замедлила шаг. — Они... совсем не похожи на тех, кто преследовал меня в лесу. — Потому что это были не жители Люменора, — ответил Каэль. Она посмотрела на него. — А кто? — Солдаты. Это слово прозвучало слишком знакомо. Оно будто соединило два мира, напомнив Эллианне, что где бы ни существовала власть, всегда найдутся те, кто выполняет её приказы. — Значит, не все здесь хотят моей смерти? Каэль остановился. Несколько мгновений он молчал, наблюдая, как по площади проходят двое пожилых айрэнов, увлечённо обсуждая что-то на незнакомом языке. Лишь когда они скрылись за поворотом, он тихо произнёс — Не все. — Это уже хорошая новость. — Не спеши радоваться. — Опять? — Те, кто не хочет тебя убивать, могут захотеть использовать. Эллианна тяжело вздохнула. — Знаешь... иногда мне кажется, что у тебя есть особый талант превращать хорошие новости в плохие. — Возможно. — Ты вообще умеешь разговаривать с людьми по-другому? На этот раз вместо Каэля ответил Рейн. — Поверьте, сейчас он ещё очень разговорчив. Эллианна удивлённо посмотрела сначала на одного, потом на другого. — Если это называется разговорчивостью, то мне страшно представить, каким он бывает обычно.

В глазах Рейна мелькнуло весёлое выражение. — Иногда за целый день командующий произносит меньше слов. — И люди понимают, чего он хочет? — К сожалению, да. Она тихо рассмеялась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь