Онлайн книга «После развода. Ненужная истинная дракона»
|
Глава 21 Герберт первым поднялся с пола, бросил злой взгляд на Фридриха, но я сквозь зубы процедила. — Ты не в своём праве. Голос дрожал, руки дрожали, а ещё я понимала, что у меня по телу волна за волной расходится озноб, и это было плохо. Йен встал после, уцепился за ручку двери и, выдохнув, признался: — Леди Анна. Я все здесь приберу, не переживайте. Герберт резко обернулся и, ударив запястьями друг о друга, выплюнул сквозь зубы: — Браслеты, господин Форест. Но Йен, открыв дверь, холодно заметил: — Это не последний наш раз. И мне не очень нравится просыпаться в гробу, поэтому хотите здесь быть, будете в браслетах. Нет? Вы всегда можете уехать в столицу, и вам принудительно их снимут. Я прекрасно знаю об этой процедуре. За Форестом закрылась дверь, а Герберт, не выдержав, попытался призвать магию. Тряхнуло. Причём дом. Я схватилась за перила и посмотрела на бывшего мужа взглядом полным ужаса. Вязь заклинаний, почерневшие вены все это проступило на коже Герберта, и я увидела в глазах полыхнувший огонь. Только магия не вырвалась наружу, кандалы приобрели бордово алый цвет. — Не мучайся, — крикнула я сквозь гул в ушах, — хочешь снять кандалы, договаривайся с Форестом, либо действительно уезжай в столицу, тебе здесь делать нечего. — Произнесла я настолько зло, что в горле запершило, я развернулась. Леди Инесс перехватив меня за руку, потянула наверх. — У тебя жар, — обеспокоенно произнесла леди Инесс, когда мы оказались на площадке между первым и вторым этажом. — Я в библиотеку позже спущусь, когда Герберт скроется с глаз моих. — Мы не можем продолжать смотреть на это и как-то бездействовать. — Я это прекрасно понимаю, поэтому через несколько дней мы соберёмся и уедем в ближайший город. Мне нужно обналичить вексель, и, возможно, имея на руках деньги, мы сможем перебраться в Дринроу. Леди Инесс покачала головой. — Ты же не думаешь, что до Дринроу господин Шейн из рода Чёрной Стали не доберётся? У меня затряслись губы, и я ощутила неприятные капли пота, которые стекали по спине. — Я надеюсь на то, что в Дринроу фамильные камни не позволят ему причинить зло моим детям, — тихо произнесла я. И когда мы с леди Инесс зашли в мою бывшую спальню, она тут же расшнуровала мне платье. — Это ужасно, — шепнула леди Инесс и дотронулась кончиком пальца до воспалённой метки. Она пульсировала и горела словно бы огнём. — Он говорит, что через метку накачал меня магией, чтобы не сожрался резерв организма, не была порезана на лоскуты аура. — Он не врёт, — тихо произнесла леди Инесс и подвела меня к кровати. — Попробуй лечь сейчас, подожди… — Почему вы думаете, что он не врёт? — Спросила я в подушку. — Потому что это старый обряд. Им обычно пользовались воины, делясь силой в моменты, когда промедление смерти подобно. Суахи использовали эти обряды для того, чтобы маги могли воспользоваться чужим даром, но драконы переделали заклятие, и за счёт того, что были принадлежны друг другу, могли этим пользоваться. Холодная ткань легла вдоль позвоночника, я чуть было не завизжала сквозь стиснутые зубы. — Тише, тише. Она хотя бы успокоится. — Мне надо в библиотеку старые записи прабабки Лукреции посмотреть, что она писала по поводу меток… Леди Инесс прикусила губу и присела на корточки возле кровати, положила сухощавую ладонь возле подушки. |