Онлайн книга «Развод. "Не" истинная красота для генерала-дракона»
|
Портниха явно знает свою работу. — Госпожа, ещё один гонец прибыл. Вас приглашают в поместье Рокшильдов на вечерний чай. — Это кто такие? — спрашиваю, не в силах отвести взгляда от своего отражения в приталенном нежно-голубом платье из мягкой тафты с небольшим декольте и несколькими сборками сзади. Приспущенные на плечах длинные расклёшенные рукава делают образ лёгким, подчёркивая молодость обладательницы этого чудесного наряда. — Дом Рокшильдов имеет большое могущество в Дракарисе. Господин Рональд Рокшильд — министр при дворе, а его супруга Кларисса Рокшильд оказывает сильное влияние на знатных особ. От неё зависит вся социальная жизнь высшего света. Совсем недавно, — Мара делает голос тише и подходит ближе ко мне, — с её указки госпожу Лирику Уэйд исключили из всех женских клубов и теперь не принимают ни в одном доме. — За что же? — удивляюсь, вскидывая брови. — По слухам, её застали в кабинете господина Марэла Грэма… — Застали? — Ну застали… Она целовала господина, — смущаясь, заканчивает Мара. — Вот прям она сама целовала? Накинулась на него что ли? Или у них это было взаимно? Или он сам к ней приставал? Хмурюсь. Вечно во всём виноваты женщины, а мужчины вроде как и ни при чём! — Вообще, в высшем обществе Дракариса, — продолжает Мара, смущаясь, — не принято устраивать драму из-за неверности драконов. Просто в тот раз не повезло. Супруга господина Грэма — подруга госпожи Рокшильд, а госпожа Лирика — всего лишь дочь одного из домов среднего ранга. Примерно, как ваш. В этом году впервые вышла в свет и вот… Теперь изгой высшего общества, и хорошее замужество её больше не ждёт. Хотя она очень красивая. — Ты с ней знакома? — Мы с вами видели её на последнем балу у короля. Да, точно, эти приёмы — единственные мероприятия, которые Рейнара не смела игнорировать. Задумываюсь, что такие друзья, как Кларисса Рокшильд мне совсем не помешают. Тем более, если в её дом стекаются все сливки драконьего общества. У меня есть всего девяносто шесть дней, чтобы наладить контакты и обрасти связями. — Отлично, едем сегодня к Рокшильдам на чай, — уверенно говорю, продолжая рассматривать себя в зеркало. — Вы?! — громко выдыхает Мара. — Но вы никогда не посещали подобные мероприятия, а это приглашение — всего лишь формальность, так как вы супруга генерала Уитморта. — Всё когда-то бывает в первый раз. Зря я что ли всю свою заначку потратила на платья? Нужно выгулять эту красоту! И приступить к исполнению своего бизнес-плана. Смеюсь и подмигиваю ошарашенной Маре. К назначенному часу моя карета подкатывает к замку Рокшильдов. Отмечаю, что по размерам и роскошеству он совсем не уступает нашему. Меня встречают слуги и проводят в небольшую комнату, где на софах с мягкой шёлковой обивкой уже сидят женщины вокруг низкого столика и пьют чай. — Госпожа Рейнара Уитморт, — объявляет слуга, и все оборачиваются на меня. Вижу, как у некоторых дам раскрылись от удивления рты. В комнате наступает минута молчания. До тех пор, пока статная, слегка полноватая женщина средних лет не встаёт со своего места и не говорит: — Милочка, очень рада, что вы почтили мой дом своим присутствием. Проходите же, присаживайтесь. Она показывает рукой рядом с собой, и я понимаю, что это хозяйка дома, Кларисса. Мягко улыбаюсь ей и занимаю указанное место. Слуга тут же подаёт мне чай. |