Книга Сделка, страница 219 – Стив Кавана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сделка»

📃 Cтраница 219

Его глаза забегали между фотками и соглашением. На стол шлепнулась капля пота. Зейдер вытер лоб и ослабил галстук, который и без того свободно болтался на шее.

— Я все это оспорю. Думаете, победа будет за вами? Ошибаетесь. И не думайте, что меня так просто запугать!

Повернувшись к Мириам, я разочарованным тоном произнес:

— А ты была права. Он просто дурак.

— Говорила же, что этого не хватит, – отозвалась Мириам.

— Коли так, тогда не тяни. Твоя очередь, – кивнул я.

Из внутреннего кармана пиджака Мириам вытащила два каких-то листочка и без лишних слов вручила Зейдеру. На первом были письменные показания под присягой, которые дал помощник окружного прокурора Билли Браун. В них он заявлял, что по просьбе Зейдера связывался с одним частным детективом – с целью раздобыть конфиденциальную и крайне деликатную информацию на каждого из нью-йоркских судей, касающуюся их личных и финансовых дел. Компромат на судью Нокса имелся у него еще до начала слушания, и не вытаскивал он его из загашника до тех пор, пока не прочухал, что Нокс склоняется на сторону защиты. Одного только этого вполне хватало, чтобы возбудить государственную проверку по поводу служебного проступка, но тот факт, что Зейдер незаконно добывал личную информацию и завел досье на каждого из судей, не только ставил крест на всей его карьере, но и сулил реальный тюремный срок. Вторая страничка представляла собой черновик сообщения по электронной почте, получателями которого значились ФБР и действующий губернатор штата. В качестве единственного вложения фигурировало уже упомянутое заявление Билли Брауна. Предъявить Зейдеру этот черновичок было все равно что взвести курок пистолета, направленного ему прямо в башку.

— Нельзя быть уголовником и одновременно окружным прокурором. Может, разве что в мэры возьмут? – заметил я.

— Ну вы и сволочь, – проговорил он. – Я при всем желании не могу созвать пресс-конференцию прямо сегодня. Это же целая…

— Пресса уже в конференц-зале, – перебила его Мириам. – Я взяла на себя смелость сама ее созвать. Или вы хотите, чтобы я открыла почту и нажала на «отправить»?

Зейдер помотал головой. Не обращая на него внимания, я просто ждал.

Тут он заметил на столе последний конверт, который я так и не открыл.

— Что там?

— Это вариант «Б», – ответил я.

Прокурор протянул дрожащую руку. Я сунул в нее конверт, допил кофе и встал. Застегнул пиджак и бросил Мириам:

— Ну что ж, с возвращением!

Она улыбнулась.

Зейдер сорвал клапан конверта, как только дверь его кабинета закрылась у меня за спиной. Тишина. Потом голос Мириам, жесткий и решительный. Я слегка задержался в просторном офисе, предназначенном для открытого обсуждения и взаимного обучения, постоял возле кофемашины. Мириам вскоре тоже вышла из кабинета, перехватила мой взгляд, улыбнулась до ушей и торжествующе показала мне два больших пальца. В руках у нее были подписанное соглашение и заранее заготовленный пресс-релиз. В третьем конверте, который я вручил перед уходом Зейдеру, был тот самый вариант, который он в свое время предложил Дэвиду Чайлду, – конверт был девственно-пуст.

Я вошел в лифт, помахав на прощание сидящему за регистрационной стойкой Хербу Голдману, и ткнул в кнопку первого этажа. За спиной у Херба возник Зейдер, который с глубоким отвращением наблюдал за моим уходом. Физиономия у него ярко блестела в свете потолочных светильников – страх и ненависть так и плясали в усеивающих ее капельках пота. Хлопнув ладонью по стойке, он громко выругался – естественно, в мой адрес.

Я ничего не ответил.

Обведя нас обоих взглядом своих проницательных глаз, Херб понимающе усмехнулся. Просек, похоже, что очень скоро ему предстоит служить под началом уже другого окружного прокурора.

Двери лифта начали закрываться. Прежде чем они окончательно сомкнулись, я успел услышать, как Херб дает уходящему с должности прокурору последний напутственный совет.

— Знаете, как говорят в народе, мистер Зейдер? – заметил Херб. – Не пытайтесь обжулить жулика!

Благодарности

Благодарности заслуживает просто невероятное количество людей.

Первая в этом списке – моя жена Трейси, неиссякаемый источник великолепных идей, озарений, вдохновения и имбирного латте. Я обязан ей большим, чем можно выразить на словах.

Юину Торникрофту и всем в «Эй-Эм Хиф» – за поддержку, советы и профессиональный подход к делу.

Моим редакторам Джемайме Форрестер из «Орион букс» и Кристине Коппраш из «Флэтайрон букс» – за их терпение, знание дела и стремление сделать этот роман максимально привлекательным для читателя.

Большущее спасибо Джону Вуду, Анджеле Мэкмэн, Грэму Уильямсу и всем в «Орион букс» и «Ашетт-Ирландия».

Также огромные благодарности моей команде в США – Эми Айнхорн и Марлене Биттнер из «Флэтайрон», а еще Бобу Миллеру, который по всем статьям большой молодец.

Моей семье, друзьям, читателям, рецензентам и особенно книготорговцам, которые с самого начала меня поддержали, – всем с меня простава и мои дружеские объятия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь