Онлайн книга «Когда случается невозможное. Том 2»
|
Каким-то образом Танарил смог использовать сырую магию, впитанную основанием острова. Я пыталась разобраться, как он это сделал, даже спрашивала, но объяснение оказалось слишком сложным. Эльф словно настроился на волну этой магии и подпитывался от самого острова. Когда мы закончили, он быстрыми, ловкими движениями перекидал небольшую кучу каменей из уже готовой комнаты в холл. — Завтра утром после завтрака я жду тебя здесь. В ближайшие дни работать будешь со мной, — сказал Танарил, отряхивая руки. — А пока можешь быть свободна, на сегодня всё. — Это было восхитительно, я буду безмерно рада так поработать снова! — меня захлестнули эмоции: радость, удовлетворение результатом, восторг от прикосновения к чему-то великому, трепет, волнение, желание продолжить. — Хорошо, — светло улыбнулся эльф. — Мне тоже очень понравилось. В его улыбке проступило озорное лукавство, и я не удержалась от проказы — дёрнула его за завязку на белоснежной рубашке, распустила ворот и с визгом побежала к выходу. Танарил терпеть не мог неопрятности в одежде — ходить в развязанной рубашке он бы не стал под угрозой лишения головы, а руки у него были грязные, такими кипенно белую рубашку лучше не трогать. — Ну, держись! — фыркнул он вслед и погнался со мной. Я с визгом выбежала на улицу и буквально врезалась в объятия Лимара. — Ката, я тебя искал! И ужин принёс! — он обхватил меня за талию одной рукой и раскружил. Я весело засмеялась и обняла его за шею. Во второй руке у него была корзинка с едой. — Пойдём гулять, я тебя уже заждался. Я с улыбкой помахала замершему у выхода из Ратуши Танарилу и посмотрела на Лимара. В темноте южной ночи его глаза необычно мерцали. Переполненная радостью и каким-то детским восторгом, я высвободилась из его объятий и припустила по берегу в направлении порта. — Ката, подожди! — со смехом закричал вслед лучший друг и бросился за мной, держа корзинку прижатой к груди. — Вот ещё! — задорно выкрикнула я. Ароматная, влажная южная ночь неслась мне навстречу. Пахло морем, водорослями и едва уловимо — какими-то цветами. На острове было очень тепло, и мы все одевались по-летнему. Я мчалась сквозь напоенный пением птиц вечер и упивалась своей свободой, невероятной красотой того, что сделал Танарил, огромным небом с рисунком из иных созвездий. Я была по-настоящему, до одури счастлива. — Ката, ты чего? — догнал меня Лимар на краю пирса. — Не знаю! Просто весело! — радостно ответила я. Лим расстелил покрывало прямо поверх каменного пирса и поставил корзинку. — Садись. Я тебя буду кормить, — поддался моему весёлому настроению он. Лимар Ката светилась от счастья, и я не мог оторвать от неё глаз. Я смотрел, как она смеётся, сияет и озорно двигает бровями, и утопал в любви и нежности к ней. Не знаю, как именно я решился, просто в какой-то момент выдохнул и плюнул на последствия. Коли бы она меня оттолкнула или скинула в воду, я бы даже не расстроился. Я наклонился к ней и поцеловал. Обхватил руками хрупкую девичью фигурку и притянул к себе. Она растерянно замерла в моём объятии, и я продолжил уже нежнее, осторожнее, чтобы не спугнуть. Ката ответила не сразу, но когда я почувствовал отклик, то едва удержался, чтобы не закричать от радости. Дальше мы целовались. Горячо. Жарко. Нежно. Ката исследовала моё лицо пальцами, губами, обхватывала тонкими руками за шею, и я делал всё, чтобы было в моих силах, чтобы поцелуй ей понравился. Когда же мы разомкнули уста, она смотрела на меня с удивлением и смущением, но без осуждения. |