Онлайн книга «Огненные крылья Демона Пустыни»
|
— Ирихан, спасибо вам. Пять лет — это очень большой срок. И очень щедро с вашей стороны. Я не уверена, что смогу отплатить вам когда-либо… — Не стоит. Поверьте, я не бедствую. Видите мою фидию? Черный цвет означает оплату на десять лет. Золотой — на пять. Серебристый — на год. Есть люди, которые делят других на сорта. Не подадут руки тем, у кого на шее не чернеет эта штука. Будьте с такими осторожнее. Люди без фидии для них и вовсе не люди. Шиярх наверняка заметил вашу обнажённую шею. Я дам письма вам и ему с пояснениями. Он сопроводит вас напрямую к фидиру. Я рад, что пришёл именно его караван, Шиярху я могу доверить ваше дальнейшее благополучие, — Ирихан подошёл к двери и открыл её, а затем сделал приглашающий жест. Я вышла в ночь. Огни у оазиса смотрелись странно, я привыкла видеть в том месте тёмно-бордовое пятно. Обернулась на Ирихана и удивилась тому, сколько решительности было на его лице, словно он шёл на бой, а не на ужин среди знакомых людей. — Сегодня ночью вы можете переночевать в башне, а утром отправитесь с караваном. Вещи вы уже сложили? Взяли книги, которые я рекомендовал? — Да, благодарю, — я жалко улыбнулась. Каждый шаг давался с трудом, песок разъезжался под ногами, Ирихану даже пришлось один раз поддержать меня, чтобы уберечь от падения. К компании вокруг костра мы подошли спустя минут двадцать, обычно путь до воды занимал меньше времени. Я осмотрела собравшихся торговцев. Женщины всего две, одна из них была одета по-мужски и вооружена, вторая — миловидная молоденькая брюнетка — сидела рядом с симпатичным парнем и бросала на него горячие взгляды. Мужчин собралось около двух десятков. Фахораков — больше раза в два. Они уже лежали на берегу пустынного озера, нахохленные и прижавшиеся друг к другу. Люди сидели на подстилках вокруг костра. — Янгвизор! Прошу, — Шиярх указал на два свободных места рядом с собой. — С удовольствием. Все ли ваши фахораки здоровы? — Да, мы добрались без ненужных приключений, — обаятельно улыбнулся пожилой торговец. Ростом он уступал Ирихану, да и другим присутствующим мужчинам, но во взглядах читалось, что главный в караване именно он. — Привезли твой заказ и провизию. Зейх, отнесёте потом заказ досточтимого янгвизора к башне. Нам подали тарелки с кусками ароматного мяса и свежими плодами. Насколько я могла судить, финики и тамуры они нарвали прямо тут, в оазисе. Интересно, их тут специально сажают, чтобы караваны не таскали с собой лишнюю еду? — Вкусно, благодарю за приглашение и щедрый стол, — уголками губ улыбнулся Ирихан и уставился в огонь. От одного взгляда мага тот взревел и взметнулся вверх, осветив лица собравшихся. Некоторые благоразумно отползли от костра чуть подальше. — Ты хотел знать новости. Ничего утешительного я тебе не расскажу. На копях при Архтане очередной бунт. В городе неспокойно. Охранки́ ходят злые, зыркают глазами. — Насколько плохо дело? — Настолько, что я бы не советовал покупать золотую фидию, — хмыкнул торговец. — А в Архитепе? — Там вроде спокойно, сам знаешь, фидийцев там почти нет. Стекольщики — народ степенный, суету и поспешность не жалуют. Думаю, что туда волнения не докатятся. Архитеп всегда стоял наособицу, — пожал плечами торговец и принялся за еду. Я слушала разговор с тревогой. Народное восстание? Только этого не хватало. |