Онлайн книга «Госпожа Туманова. Коллекция проклятий»
|
— Теперь жгите, — выдохнула я, указывая на жалкий остаток холста. Русаков и подполковник, подавленные увиденным, подхватили раму. Григорий Захарович самолично разбил дерево в щепки и зашвырнул остатки в камин. Огонь жадно вцепился в добычу. В пламени черты Марфы Игнатьевны в последний раз исказились в жуткой гримасе и рассы́пались искрами. Камергер задвинул тяжёлую заслонку. Внутри всё загудело, а где-то глубоко в вытяжке раздался протяжный затихающий вой. — Вот теперь можно ехать, — Григорий вытер руки тряпкой и кивнул на выход. У дверей, в тени колонн уже стояла Оленька. Она была похожа на хрупкую фарфоровую куклу: бледная, укутанная в меха, с абсолютно отрешённым взглядом. Горничная поддерживала её под руку. Спустившись по ступеням парадной, я с наслаждением вдохнула свежий воздух. Удивительно, но ночью, когда мы ехали сюда, вовсю бушевала зима, и снег лепил в стёкла. А теперь утренний сумрак был наполнен первыми ароматами весны. Арсений Николаевич помог девушке забраться в карету. Прежде чем встать на приступку, я обернулась и в последний раз посмотрела на дом. Где только что окончилась земная история женщины, добровольно впустившей в себя тьму. Я перекрестилась. И, войдя в экипаж, опустилась на сиденье рядом с графиней. Глава 26 Следующие пять дней прошли в относительном спокойствии. Но то утро, когда мы вернулись на Шпалерную, осталось в памяти до мельчайших подробностей. Светало. Морозный туман висел над улицами, когда наша измученная процессия ввалилась в прихожую моей квартиры. Воздух в доме казался непривычно тёплым после ледяного дыхания улицы и могильного холода особняка Русаковых. Евдокия встретила нас у дверей. Окинув цепким взглядом бледную, едва держащуюся на ногах Ольгу, подполковника Соколова с потемневшим от усталости лицом и осунувшегося камергера, она не проронила ни слова. Никаких ахов, вздохов и лишних вопросов: в этом была вся профессиональная суть служанки. — Устройте барышню в дальней гостевой, там теплее всего, — тихо распорядилась я, снимая пальто. — И как только закончите, Евдокия, сообразите нам крепкого горячего чая и чего-нибудь перекусить. Подайте всё в мой кабинет. Я кивком указала Соколову и Его Светлости на двери кабинета, приглашая пройти и немного прийти в себя. Мужчины молча подчинились. Их тяжёлые шаги гулко разносились по утренней тишине квартиры. — И ещё кое-что, — окликнула я служанку, когда та уже уводила Ольгу, бережно поддерживая под локоть. — Как только освободитесь, жду вас в кабинете. Приведите с собой Маняшу. Евдокия коротко кивнула и скрылась в коридоре с оцепеневшей девушкой. Жаргал тем временем собирался уйти к себе. Но у самых дверей он остановился и обернулся ко мне. В его тёмных глазах читалась привычная сосредоточенность. — Полина, мне нужен корень Авдотьи, — негромко произнёс бурят, протягивая раскрытую ладонь. — Я примерно понимаю, как усилить его свойства. Это лекарство гораздо быстрее поможет графине и поставит её на ноги. Я без колебаний достала заветный корень и вложила в его руку. Направляясь в кабинет, чувствовала, как с каждым шагом наваливается усталость. Мужчины уже расположились в креслах. Вид у обоих был помятый, но в глазах Арсения Николаевича читалась та самая служебная цепкость, которая не покидала его даже после бессонной ночи. |