Онлайн книга «Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья»
|
В общем, у меня в руках оказывается настоящий кладезь знаний, которые надо немного расшифровать и уложить в голове. Мне любопытно, зачем тут закопали осколок и заложили сад, куда пропала та женщина, но если не узнаю, то переживу. Главное, тут есть знания о магии. Я думала, что наконец настали мирные деньки, когда я могу заниматься садом и магией, неспеша пить чай по утрам, прятаться в прохладном кабинете днём и любоваться водной гладью озера на закате. Ну, и иногда отказывать в заключении сделок новым купцам, потому что весь урожай распродаётся и так. Но нет, теперь меня решил навестить граф Руперт. В отличие от Кассандры он прислал гонца с письмом и с просьбой принять его на пару часов: он едет из столицы в поместье и хочет дать отдохнуть лошадям. Отказывать причин нет, так что я соглашаюсь. — Вась, а магию сада можно приглушить? Руперт может быть тем, кто хочет добраться до силы, — предупреждаю я. — Просто попроси духов, — Вася греется на солнышке и не хочет даже глаза открывать. Я следую совету кота, даю распоряжения Марте, чтобы она подготовилась к приезду гостей. С этим Рупертом всё время как по минному полю ходишь, но я решаю не убегать, а встретить его и поговорить. — Добро пожаловать, граф, — приветствую его, когда он выходит из кареты. Руперт сразу смотрит куда-то в сторону сада. Мне это не нравится. — Рад вас видеть, леди. Я надеюсь, не отвлёк вас ни от чего важного. Я ненадолго. — Пройдёмте на террасу? Я прикажу подать обед. — С удовольствием. Но перед этим я бы прогулялся. Знаете, ноги затекли. Нет, он точно в сад намылился. Но мы подготовились, и магический фон там почти обычный. Пусть смотрит сколько влезет. Сначала, как это положено, мы говорим о погоде, затем граф рассказывает, как посетил столицу во время празднования. — В этом году было масштабно. И на этот раз император подумал об удобстве: в палатках продавались веера, а по площади даже напитки разносили. — Император сам это организовал? — сдерживая внутреннее возмущение изо всех сил, спрашиваю я. — Вероятно. Кстати, лимоны очень популярны в этом году. Вы знали? — Я заметила, — выдаю я заготовленную фразу. — Сама я на праздновании не была, но слышала об этом. Кое-кто даже предложил мне выкупить поместье, представляете? Руперт напрягается. — Вы же отказались? — Да, мне не хочется переезжать. — Очень правильно. Но всё же я скажу вам то же, что и говорил в прошлый раз. Этому дому нужен хозяин. Одинокой женщине сложно противостоять разного рода угрозам… Это предупреждение? Угрозы, как я понимаю, будут от него, если я не продам поместье ему? — Поэтому я предлагаю простое решение. Заключить со мной брак. Конечно же, по контракту, и поверьте, условия для вас будут очень выгодные… Глава 36 — Это так неожиданно, — я усиленно соображаю, как ему отказать и чем мне это грозит. — Я не могу вам ответить. — А я и не прошу отвечать сейчас, — он словно понимает ход моих мыслей и ухмыляется. — Вы вскоре поймёте, насколько это выгодное предложение, и согласитесь. Точно угрожает. Но не на ту напал. — Я вам охотно верю, но без лишней скромности скажу, что ваше предложение не единственное. И все такие выгодные… Граф задумывается и скептически смотрит на меня. А потом чему-то кивает. Что он там надумал? |