Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»
|
Генерал прерывисто, тяжко дышал. Его лицо всё напрягалось от боли. Но он был со мной. Мне показалось, что он на моей стороне. И вот этот неожиданный жест — будто ответ. Если бы Лео мог говорить, он бы точно сказал, что выдержит. — Я здесь, — вновь зашептала я, касаясь губами его лба, ведь всё ещё стояла у изголовья кровати. — Эвнджелина, — снова заговорил Матис, но уверенность вернулась ко мне. — Уходите, — коротко и громко приказала, не пытаясь смягчить тон. — Вы мешаете. — Милая… — возмутилась Герда. — Я жена Леогарда. Это я буду решать, какое лечение ему нужно. Если придет доктор — проводите его сюда. А до этого момента — уходите. Бекка, закрой дверь. Родители Эвы смотрели на меня, будто увидели призрака, но никак не их дочь. Но мне было всё равно. Губы Леогарда вдруг разомкнулись, и мне показалось, что он что-то пытается сказать, хотя трубка мешала и в итоге доносились лишь горловые, булькающие звуки. — Лео? — я тут же припала ниже, поднесла ухо к дрожащим губам. Послышался хлопок дверью. Я же всё пыталась уловить звук голоса. На мгновение показалось, что мне кажется, и генерал лишь вновь стонет. Однако в повисшей тишине слух всё же уловил еле разборчивое, дробленное по слогам: — Ша... Швя… — кашель, зонд мешал, приносил ещё больше дискомфорта, — свя… Лео смолк в мучениях. Даже если он частично пришел в сознание и пытался что-то сказать, с трубкой это было невозможно. — Может, он просит связать его? — удивленно встрепенулся Дерби. Но с каждой попыткой говорить, Леогард всё сильнее сжимал мою ладонь. Конечно, всё это фантазия моего уставшего и раззадоренного мозга, но… мне даже показалось, что между нашими ладонями разливается какое-то тепло. Куда более мягкое, нежели обжигающий жар из-за температуры. — Да, конечно, — ответила я генералу, игнорируя вопрос слуги. — Мы с тобой связаны, Лео. Я здесь. Я тебя не отпущу. Я сомкнула его руку так сильно, как только могла. А после вновь поцеловала мужа в горячий лоб — Ты обязательно проснешься, и мы снова будем вместе. Вот увидишь. Я так сильно жду тебя. И Престон! Он тоже ждёт. Мы хотим встретить Рождество все вместе. В кругу семьи. Нам собираются закатить пир, но всё это для нас такие мелочи. Куда важнее, чтобы ты просто был рядом в этот момент. Даже если нам придется поделить на троих один кусок пирога. Знаешь, если бы я могла, я бы отдала вообще все богатства, чтобы ты просто проснулся и увидел, как же сильно мы по тебе скучаем. Как волнуемся… Уж не знаю, что произошло. Подействовало ли, наконец, моё слабенькое обезболивающее или мой голос успокаивал Леогарда. Но с каждым словом он начинал дышать всё ровнее. Стоны становились всё тише. И я просто продолжала говорить. Обо всем на свете. О том, какие красивые модельки кораблей получались у Престона. О том, что Герда хочет позвать на праздник соседей, а те меня явно не любят. Говорить, говорить и… не отпускать ни на секунду его руку. Глава 47. Как же я счастлива Ближе к рассвету до нас всё же добрался доктор. Однако приступ в тот момент уже был позади. Леогард успокоился, словно смог уснуть после долгой горячки, хоть та и была бессознательной. Когда комнату наполнили первые лучи зимнего солнца, я окончательно выдохнула. После метели, творившейся на улице и здесь, этот свет стал знамением чего-то нового, тёплого и радостного… |