Онлайн книга «Поклянись, что это правда»
|
Паркер безвольно опускает плечи и еще раз заглядывает в телефон. — Похороны. Они его похоронили. Им даже не пришло в голову, что это непорядочно – не позвать девушку, которая беременна от него. О боже… — Откуда ты знаешь, что похороны уже прошли? – Кэмерон нервно грызет ногти. — Мейс… – говорю я. — Эта сука прислала ей фотографию с похорон. – Мейсон поворачивает телефон Пейтон к нам экраном. – Гроб на заднем плане и все такое. Я вскрикиваю и зажимаю рот рукой. — Мерзость какая, – шепчет Кэмерон, поворачивается ко мне и обнимает меня. — Что же теперь делать? – спрашиваю я Паркера. Он качает головой: — Не знаю. Не знаю, что мы можем сделать. Лолли нанимала кого-то, чтобы разобраться во всем этом, но мальчишка был несовершеннолетним, да и семья наверняка много заплатила, чтобы сохранить все в тайне. — Да уж, можно не сомневаться, – хмурится Нейт. – Я бы тоже хранил тайну, если бы мой старший сын стал причиной смерти младшего. Почему она до сих пор винит в смерти Пейтон, а не старшего сына, я не понимаю. – Он выбрасывает банку с газировкой Лолли в мусорное ведро и достает из кармана ключи от своего «хаммера». – Ладно, отвезем ее домой. Мы садимся в машину Мейсона, едем за ними и через десять минут останавливаемся. Пейтон кажется спокойной, когда выходит из машины. Ни на кого из нас не смотрит, руки вытянуты по швам, она идет за братом в дом. Через пару минут, когда за ней закрывается дверь ее комнаты, мы все холодеем от ужаса: пронзительный крик вспарывает тишину. Мы стоим, беспомощно глядя друг на друга. За следующий час мало что меняется. Лолли варит нам свежий кофе, и мы вздрагиваем каждый раз, когда до нас доносятся крики Пейтон. — Ей нельзя так убиваться, – качает головой Чейз, на его лице отражается беспокойство. Я сжимаю его руку, а мой брат нервно чешет подбородок. Лолли извиняется и выходит на террасу. У нее не очень получается справляться с эмоциями, но она старается, и парень, научивший ее любви, следует за ней. Прикусив нижнюю губу, я качаю ногой. Если бы такое случилось со мной, я бы позвала маму, но у Пейтон нет никого, кто мог бы приехать и позаботиться о ней. Ей сейчас не помешало бы чье-то нежное сочувствие, и моя мама – лучший вариант. Я решаюсь позвонить ей, но не успеваю произнести и нескольких слов, как выясняется, что брат уже опередил меня. Я смотрю на него, он догадывается, о чем я хочу сказать, и хрипло произносит: — Они уже едут. Я киваю, он вздыхает, подходит и обнимает меня. — Она ведь справится, правда? — Да, – отвечает брат, но в его голосе не слышно уверенности. — Какая мать стала бы скрывать такое событие? — Она не мать, – свирепо огрызается Мейс. – Она бессердечная сука. Пейтон носит в себе частичку ее сына. Она должна была боготворить эту девушку, вымаливать у нее прощение за то, что так по-свински относилась к ней все это время. Она не мать, – повторяет он. Больше за несколько часов мы не произносим ни слова, пока в дверь не стучат наконец наши родители. Нейт впускает их, и они по очереди со всеми обнимаются. Паркер отвечает на все их вопросы, потом показывает маме, где комната Пейтон, и мама остается там до позднего вечера, а папа на кухне готовит на скорую руку что-то горячее. Проходят часы, мы все ложимся спать, но спокойно проспать всю ночь ни у кого не получается, всех нас терзает беспокойство. |