Книга Разбитые клятвы, страница 133 – Шейн Роуз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Разбитые клятвы»

📃 Cтраница 133

Я продержался целый час и не позвонил ей, а даже сварил себе кофе, и только потом пошел надевать шорты.

Этой женщине следовало взять футболку. Отказываясь сделать это, она явно хотела свести меня с ума, и мне было плевать на мнение остальных.

Я вел «Роллс-ройс» с явным превышением, а когда подошел к фургону, был вынужден отстоять чертову очередь, потому что появление Морины и отсутствие таблички о закрытии вызвало ажиотаж.

Конечно, часть из посетителей составляли репортеры с камерами, но большинство – местные жители, которые говорили Морине, что скучали по ней.

По натуре она была эксцентричной одиночкой. Никогда не слышал, чтобы она разговаривала по телефону с Линни, но, похоже, все готовы были мириться с этим.

Подождав, пока толпа рассеется, я подошел к окну. В нос ударил насыщенный богатый аромат.

— Сегодня ты продаешь кофе?

— Да. – Она прищурилась, словно призывая меня не спорить. И обычно я бы именно так и поступил. Я привык сглаживать углы, и у меня это отлично получалось.

— А как же смузи?

— Сейчас зима, так что время подходящее, но причина не в этом. Дело в том, что я готовлю кофе, потому что… – Она развернулась и махнула рукой себе за спину. – Бастиан, у меня есть целая станция для приготовления кофе!

Яркая, дерзкая улыбка на ее лице ослепляла так же, как солнечные блики на воде. Когда она смотрела на меня вот так, я не видел для нас никаких преград или препятствий. Я видел лишь Морину Арманелли, свободную, красивую и полную жизни.

Она наклонилась, высунулась из окна, схватила меня за футболку и притянула к себе.

— Это твоих рук дело, так что я должна поблагодарить тебя. – Она накрыла мои губы своими и, не стесняясь, поцеловала меня. Нас обдувал соленый ветерок, а Морина целовалась со мной у окна фургона, а потом отстранилась и радостно вскрикнула.

— Бастиан, мне очень нравится эта машина. А еще здесь есть блендер! Настоящее произведение искусства. И кто-то поставил целую полку с эфирными маслами. Это тоже сделали по твоему приказу?

— Я велел сделать все удобным и практичным, bellissima. – Я не собирался признаваться в своей вовлеченности. Просто стоял и наблюдал, как она восторженно показывает мне все новые приспособления.

Она покачала головой, и ее волнистые локоны качнулись вперед.

— Получилось не просто практично, а идеально! И теперь я могу приготовить тебе кофе. Какое ты хочешь?

Я застонал, понимая, что мне не видать хорошего смузи.

— А может, сегодня обойдемся смузи? – И он поможет охладить разгорающийся внутри меня огонь.

Она вздохнула и провела пальцами по своим темным волосам.

— Нет, сегодня смузи в продаже нет. Посмотри на табличку. – Приподняв брови, она указала на нее, как бы говоря: видишь, какое новое классное меню? Мои люди установили доску побольше, чтобы Морина могла вписать все доступные позиции. – Мы можем делать кофе, чай и даже мокко.

— Мы живем в теплом климате, ragazza, – мягко сказал я, пытаясь донести до нее эту новость, но при этом наслаждаясь огнем, разгорающимся в ее глазах.

— Да, и ты на пляже с девушкой, которая согласна приготовить тебе только кофе. – Она скрестила руки на груди. Черное бикини демонстрировало ложбинку. – Хочешь холодное? Я могу добавить лед.

— Так нельзя вести бизнес.

Кто-то подошел к фургону и посмотрел в окно, а потом вскрикнул, увидев Морину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь