Онлайн книга «Чашечку кофе, доктор?»
|
— В чем это выражается? — Мне кажется, все друг друга подозревают. Доктор Кэмпбелл велел пробовать еду и питье. Сестры перестали варить кофе. Никаких перекусов или чаепитий в отделении – все теперь питаются только в нашей столовой. Не говоря уже об этих ужасных трагедиях! Поневоле задумаешься: кто будет следующим?! — А разве вам это не известно? — Ч-то? Медсестра отпрянула, а инспектор, наоборот, наклонился, положив локти на столешницу конторки, и, глядя девушке в глаза, начал требовательным тоном задавать вопросы – быстро, без пауз, не давая ни секунды на размышления. Это сразу привело сестру Барлоу в замешательство, и она была вынуждена отвечать так же быстро. — Вчера вы заходили к доктору Хиллу ежечасно? — Да, начиная с восьми утра. — Сегодня тоже? — Да. — Вы только проверяете его состояние или же еще выполняете какие-то назначения? — Только проверяю и докладываю доктору Кэмпбеллу. Все назначения выполняет он сам. — Вчера вы навещали Хилла в двенадцать и в час? — Обязательно, именно в это время. — Вы заметили след от укола у него на руке? — Нет, руки были под одеялом. Он спал, я не стала его тревожить. А почему вы… — Вы знаете причину, по которой доктору Хиллу вчера внезапно стало хуже? — Наверно, стрихнин продолжает действовать, – неуверенно предположила девушка. — Нет, – покачал головой инспектор. – Кто-то сделал доктору инъекцию хинина. — Не может быть! Какой ужас! Как же это?! Кто же это сделал?! Найт дождался, когда сестра перестанет причитать, и медленно произнес: — Например, вы. Было очевидно, что такая мысль не приходила в хорошенькую головку медсестры, и теперь девушка была потрясена. Она вздрогнула и залепетала: — Нет! Нет! Это не я! — Значит, доктор Кэмпбелл? — Нет! Он не мог! Ни в коем случае! — Тогда кто? — Я не знаю! — Признавайтесь, миссис Барлоу: кому вы давали ключ от кабинета? — Никому, никому! Инспектор выпрямился и, не сводя глаз с перепуганного лица сестры, проговорил: — Получается, что возможность отравить доктора Хилла была только у вас. Это касается также случаев с доктором Паттерсоном и сестрой Батлер. — Как вы можете?! – девушка готова была разрыдаться. — Я советую вам… В этот момент от входной двери послышался знакомый голос, говоривший с бодрой интонацией: — Вот видите, вы уже смогли пройти такое большое расстояние! Все трое обернулись в ту сторону. Инспектор Найт грозно сдвинул брови, Джек Финнеган расцвел, а сестра Барлоу быстро промокнула глаза платком и через силу улыбнулась. В приемный покой вошла Патрисия, она бережно вела под руку санитарку Барбару Купер. Заметив, что на них пристально смотрят, обе остановились, причем Патрисия гордо выпрямилась, а санитарка, наоборот, съежилась. Инспектор Найт решительно шагнул к ним: — Позволено ли мне будет узнать, что вы здесь делаете, мисс Кроуфорд? От его любезного тона девушке почему-то стало не по себе, тем не менее она постаралась ответить твердо и непринужденно: — Навещаю свою знакомую. — Какая похвальная заботливость! — Ничего особенного. Мы были на прогулке, а теперь мне нужно отвести мисс Купер в палату. — Думаю, мистер Финнеган с удовольствием сделает это вместо вас, – сказал Найт и обратился к санитарке: – Вы не возражаете? — Неет, – промямлила та. — Мистер Финнеган! |