Книга Чашечку кофе, доктор?, страница 53 – Ольга Авдеенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чашечку кофе, доктор?»

📃 Cтраница 53

— Черт бы вас побрал! – разозлился Найт. – Я вас отстраняю! И сообщу вашему редактору, что вы своими идиотскими действиями провалили расследование!

— Пожалуйста, пожалуйста, не надо! – Финнеган сложил руки, словно в молитве. – Это же будет мой конец! Меня выгонят из редакции и никуда больше не возьмут!

— Так будет лучше для общества! По крайней мере, перестанете калечить людей!

— Но я же больше ничего не умею!

— Кроме как людей калечить?

— Да нет же! Ох, ну что вы, в самом деле! Да, я виноват! Но я все исправлю! Прошу вас, инспектор, я все что угодно сделаю! А хотите – ничего не стану делать, шагу не ступлю без вашего разрешения! Я буду вас слушаться, как верный пес! Клянусь, я даже дышать буду, только когда вы прикажете, честное слово!

Инспектор почувствовал подступающий помимо воли смех и сдвинул брови еще более грозно:

— Я добьюсь, чтобы на вас завели уголовное дело! За причинение тяжких телесных повреждений.

— Не надо повреждений! Умоляю: не отстраняйте меня!

— Я подумаю. Но ничего не обещаю.

— Я больше вас не подведу!

— Так и быть, – смягчился Найт. – Вот вам проверка: завтра вы приедете сюда пораньше и попросите прощения у санитарки.

— На коленях приползу!

— И будете ее охранять.

— Мимо меня муха не пролетит, будьте уверены!

Инспектор подумал, что в охране нет необходимости, но зато чересчур деятельный репортер не будет путаться у него под ногами. Он строго добавил:

— Стойте у двери навытяжку, как гвардеец перед Букингемским дворцом. И не вздумайте больше блистать остроумием! Наблюдайте и прислушивайтесь.

— Все сделаю, не сомневайтесь!

— Идемте.

Сестра Барлоу уже находилась на своем посту в приемном покое. Инспектор Найт обратился к ней:

— Известно, что с санитаркой?

— По всей видимости, сотрясение мозга. Доктор Баббингтон сейчас накладывает ей швы – у нее рассечен лоб.

Найт наградил Финнегана таким тяжелым взглядом, что тот даже пригнулся. Сестра Барлоу послала газетчику сочувственную улыбку.

— Ваш помощник не так уж виноват. Эта Купер вообще шуток не понимает, – сказала она инспектору, показывая тем самым, что ей уже известны все подробности случившегося. – Она у нас довольно нервная и пугливая.

— В самом деле? – спросил тот, вспомнив слово «полоумная», прозвучавшее в адрес санитарки.

— Да. И еще плаксивая донельзя: из-за пустякового замечания – сразу в слезы.

— К ней часто придираются?

— Ничего подобного! Наоборот, все стараются быть с ней поласковее. Знают, что она немного странная.

— Этому есть причина?

— Может, и есть. Только никто ее не знает, – пожала плечами сестра.

— Даже вы? – поддел ее инспектор.

— Даже я, – не смутилась она. – Я пыталась поговорить с Купер, и не раз, но она очень скрытная. Ну, я и оставила ее в покое – мало ли почему человек стесняется. В конце концов, убирается – и ладно. Кстати, она очень старательная – все время трет, трет…

— Мы с вами не договорили…

— Я подумала над вашим вопросом, – с готовностью кивнула сестра Барлоу. – Сильнодействующие лекарства хранятся в шкафчиках с медикаментами в кабинетах врачей. Их может взять только сам врач, у медсестер к ним доступа нет.

— Как я понял, эти шкафчики запираются?

— Обязательно. Ключи есть только у хирургов.

— Я вам признателен, миссис Барлоу.

Найт с Финнеганом вышли во двор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь