Книга Роковая ошибка мистера Куина, страница 116 – Бенедикт Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»

📃 Cтраница 116

Еще раз спасибо, что стали частью моей истории – Мариуса, Беллу и меня ждет еще очень много приключений.

Бенедикт

О книге

Новая серия книг дарит шанс что-то сделать по-другому. Я люблю всех своих персонажей, но книги Мариуса позволили мне рассказать истории, которые не подошли бы другим моим сериям. Это примерно тридцатая написанная мною детективная история за последние четыре года, так что поэкспериментировать было весело. Надеюсь, эксперимент вам понравится.

Было очень интересно пробовать менять форму – как здесь в главах из 1917 года или в записках лорда Эддингтона, я рад, что первым моим читателям эти элементы понравились. Мне показался удачным ход позволить детективам первыми догадаться об убийце, а потом вписать читателя в ход событий, а не выдавать улику за уликой.

В этой книге вы найдете многое от меня и моей семьи. История группы подростков, которые все в друг друга поперевлюблялись, вдохновлена личным постыдным прошлым, а в особенности одной поездкой в Дорсет с классом английской литературы. Мне было примерно семнадцать. Нас было шесть мальчиков и шесть девочек, каждый был в кого-то влюблен, многие не в тех, в кого следовало, а девочкам в основном тема любви вообще была неинтересна. Мы жили в бывшей тюрьме для несовершеннолетних посреди красивейших видов края, много пили и признавались друг другу в безответных чувствах. То время было апогеем подростковости, и, надеюсь, этой книгой я смог увековечить его. Хотя вряд ли.

А совсем недавно моя мама на свой восьмидесятый день рождения, который мы праздновали в Хинвик-хаусе, подарила гостям сорокапятиминутную речь, которая растянулась бы и на час, если б я ее не прервал. Она рассказывала о своей семье и о детстве, которое провела в Южном Уэльсе, а именно в шахтерской долине Ронда. Речь была очень вдохновляющая, хотя я считаю свои стендапы более интересными. Семья Дэй, валлийцы, в этой книге – это отсылка к моим бабушке и дедушке, которые тоже были пекарями. Мне даже удалось втиснуть в эту книгу одну семейную историю.

Моя бабуля, Гвэн, ушла из школы в тринадцать лет, чтобы работать в пекарне, но была одной из самых умных женщин, которых я знал. Ей было девяносто, а она все читала сложные, огромные романы, перемежая их любовными книгами Джоанны Троллоп. Она была лучшим поваром на планете, никто не сможет вкуснее приготовить яблочный пирог, жаркое и валлийский кейк. Но вот водить машину она не умела.

Однажды братья решили научить ее, отвезли на холм в местечке, которое называется Магзалли, и бросили с семейным трехколесным грузовиком. Подозреваю, что они пояснили ей, какая педаль за что отвечает, но одна она совершенно не справилась. И это мягко говоря, потому что она умудрилась опрокинуть грузовик набок. Но и это не самое интересное! Моя крошечная бабуля смогла вылезти из грузовика сама, поднять его на колеса и дойти по крутому холму обратно домой. Больше она за руль не садилась.

Деревня Хёртвуд вдохновлена настоящим местом. У меня есть друг Эллиот, и как-то он пригласил нас в окруженную лесом деревню Пизлейк в Суррее. У местного паба обычно всегда припаркованы двадцать или даже больше велосипедов. Сомневаюсь, что в двадцатых было так же, но сейчас Пизлейк чем-то манит. Туда, как и в Хёртвуд, нужно ехать именно по узкой, длинной дороге. Ты там словно спрятан среди поместий, домиков, полей и лесов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь