Онлайн книга «Холодное пламя»
|
— Похоже, что я шучу? Согласен, не похоже. — Что ответил дядя Алан? — Отец скорее умрет на ранчо, чем отдаст хоть кроху нашей земли. Конечно же он отказал. — И думаешь… — И я думаю, что городские те еще твари. Они просто так не сдаются. Я приподнимаю ковбойскую шляпу, проводя рукой по волосам. Сегодня солнце сошло с ума и испепеляет все на своем пути. Кажется, даже сквозь крышу и головной убор, у меня все равно нагревается голова. — Нил, я понимаю, ты хочешь быть начеку, но эти пожары носят скорее стихийный характер, они затяжные. Хоть и могут вспыхнуть от глупых костров. Если бы это были целенаправленные поджоги, то огонь был именно в низине. Нет смысла сжигать половину Холма, когда можно с легкостью пожечь подлесок около ранчо, который моментально перекинется на пастбище. — Ты в курсе, что твоя речь совсем не успокаивает? – морщится он. — Я и не пытался тебя успокоить. Нил закатывает глаза. — Мог хотя бы попытаться. Знаешь, в отличие от тебя, у меня нежное сердце. Я игриво толкаю его, и Пушинка блеет так громко, словно ей нужно позвать на помощь, чтобы защитить своего драгоценного хозяина. — Эта коза ненавидит меня. И, возможно, весь мир. — В этом вы с ней и похожи, – хохочет мой друг-идиот, направляясь к загону для лошадей. Один из работников ранчо скачет на Жемчужине, поднимая пыль. Две другие лошади Аметист и Янтарь бегут за ними рысцой. — Как она? – кричит ему Нил. — Лучше, – отвечает тот, сбавляя ход. – Сегодня она даже заигрывала с Янтарем. Думаю, у нас намечается летний роман. Нил улыбается, наклоняя поля своей шляпы. — Вчера Жемчужина весь день оказывалась выходить из стойла. Моя девочка испугалась, – покровительственно произносит он, не адресуя последнюю фразу никому конкретно. Нил убьет за свою лошадь, а Жемчужина всегда была только его и… Мии. Я же люблю Янтаря. Этот жеребец теплого коричневого цвета, который на солнце отливает медом, а его грива и хвост такие же иссиня-черные, как ночи Флэйминга. — Ну, видимо, Янтарь нашел способ развеселить ее. – Я протягиваю руку в загон, и моя лошадь сразу припадает к ладони. — Скажи ему, чтобы он не прикасался к моей девочке. Я тебе этого не прощу. — Прости, дружище, но… При звуке грузовика я оглядываюсь через плечо и замолкаю. — Мия нашла себе новую подругу? – хмыкает Нил, опираясь спиной на загон и устремляя взгляд на старый грузовик моего деда, на котором разъезжает Мия. — Типа того, – ворчу я, возвращая взгляд к лошадям. — Весь город на ушах из-за этой Лили, говорят, она преподает у Ричарда. – Нил продолжает смотреть в направлении двух девушек. Одна из которых ощутимо прожигает мой затылок своими синими глазами. Я ничего не отвечаю и уже хочу пойти вывести из загона Янтаря, чтобы уехать на нем отсюда к чертовой матери, как моя вездесущая сестра кричит на все гребаное ранчо так, что ее слышат даже рыбы в самом дальнем озере. — ЧТО ТЫ ТУТ ЗАБЫЛ? Мой раздражающий друг любезно кричит в ответ: — МОЛОКО. Когда звук быстрых шагов Мии достигает моих ушей, я, тяжело вздохнув, разворачиваюсь. Лили стоит рядом с ней и с интересом рассматривает все вокруг. Ее ярко-розовый льняной сарафан выделяется на фоне… ну, на фоне всего. Я не знаю, как эта женщина может остаться незамеченной хоть где-нибудь. Блондинистые волосы с темно-русыми прядями перекинуты на одно оголенное плечо, с которой спадает тонкая бретелька сарафана. |