Книга Я (не) буду твоей, страница 29 – Алиса Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 29

Я почувствовала себя куском мяса на витрине. Меня буквально раздевали глазами и пожирали прямо за столом. Марк же даже не повернул головы в мою сторону, продолжив гипнотизировать наглого итальянца ледяным взглядом. Руку с моего бедра он так и не убрал.

— Альберто, либо твой отпрыск не участвует в сделке, либо я прямо сейчас разрываю контракт, — ледяным тоном отчеканил Марк на английском.

Все замерли. За столом повисла давящая тишина. Альберто тяжело нахмурился и перевел жесткий взгляд на сына, сверля того глазами пару секунд. Франческо же картинно развел руками, делая вид, что не понимает, в чем проблема.

— Марк, дружище, — нагло осклабился младший итальянец, — я просто хотел одолжить твою девку на вечер. Ничего такого, мы же партнеры!

Воздух в моих легких закончился. По позвоночнику пробежал ледяной холод, намертво сковывая мышцы. В ушах зазвенело. Огромных усилий стоило не вскочить в истерике, не схватить ведерко со льдом и не выплеснуть его в это самодовольное, смазливое лицо.

Марк медленно, словно в замедленной съемке, перевел на меня свой тяжелый взгляд. Его серые глаза сузились. В них не было ни сочувствия, ни привычной насмешки. Только обжигающая, темная ярость. Прежде чем я успела сделать хоть вдох, он вернул свое внимание к Франческо.

— Пошел вон, — тихо, но так, что задрожали бокалы, бросил Марк. — Пока еще можешь ходить.

Франческо вылупил на него глаза. Его холеное лицо пошло нелепыми красными пятнами. Он открыл рот, чтобы что-то возразить, и беспомощно посмотрел на отца. Но Альберто проигнорировал молчаливый призыв о помощи.

— Я согласен на сделку без него, — коротко кивнул пожилой итальянец, отрезая сына от семейного бизнеса одним предложением.

Они ударили с Марком по рукам.

Лицо Франческо исказилось от бешенства. Он вскочил на ноги и с ругательствами замахнулся кулаком на Марка. Я вжалась в спинку дивана, руки затряслись, внутри клокотал жгучий страх.

Но Марк даже не дрогнул. Он молниеносно перехватил летящий в него кулак, чуть подался над столом и резким, профессиональным движением заломал итальянцу руку за спину. Франческо зашипел от боли.

— Не смей трогать то, что принадлежит мне, ублюдок, — прошипел Марк прямо в лицо итальянцу, а затем с ледяным презрением отшвырнул его обратно на диван.

Я забыла, как дышать, во все глаза уставившись на своего босса.

Глава 18

Остаток вечера пролетел как в тумане. Альберто и Марк поставили последние подписи, обменялись рукопожатиями и разошлись добрыми друзьями.

Франческо же всё это время молча хлестал виски. С каждой минутой градус в его стакане только повышался, а взгляд, которым он меня сверлил, становился всё более тяжелым и ненавидящим.

А я сидела прямая, как натянутая струна, боясь даже глубоко вздохнуть. Я заставляла себя вслушиваться в монотонный деловой диалог Марка и Альберто, потому что это было единственным, что не давало мне сорваться в панику.

Слова Марка всё еще бились в моей голове пульсирующим набатом.

«То, что принадлежит мне».

Что он имел в виду?! Испугался, что меня переманят в другую компанию? Решил напомнить, что по контракту я его личный переводчик на год? Бред. Даже я бы не поверила в такое объяснение.

Я отчаянно пыталась придумать миллион логичных, рабочих оправданий его словам. Убеждала себя, что он имел в виду что-то иное, нежели реальный интерес. Ну, как мужчина к женщине. Да, он постоянно отсыпал в мою сторону пошлые намеки. Не раз давал понять, что я привлекаю его внешне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь