Книга Важнее слов, страница 58 – Миа Шеридан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Важнее слов»

📃 Cтраница 58

— …официантка и ее клиент, – закончил он наконец.

Я засмеялась, а следом за мной и Ник. Мне он понравился.

— Хороший подбор слов. И вполне описывает ситуацию, – ответила я и посмотрела на Каллена, думая о том, что мне сказала Фрэнки. – Да, кажется, судьба хочет, чтобы мы встречались снова и снова.

— Что должно случиться, всегда произойдет так или иначе, – сказал Ник.

— Умно. Это разве не слова из какой-то кантри-песни? – спросил Каллен саркастически, хватаясь за меню.

— Возможно, – засмеялся Ник. Он посмотрел на меню Каллена и углубился в изучение своего, пока я попивала воду, стоявшую перед нами.

— О, сегодняшние специальные блюда звучат вкусно, – сказал Ник. – Если вы сегодня настроены на говядину с бургундским соусом.

— Звучит замечательно, – отозвался Каллен, откладывая меню.

Тут же к нашему столику подошел официант и принял у нас заказ на вино.

— Итак, Джессика, чем же ты тут все-таки занимаешься?

Я рассказала немного про документы, которые обнаружили неподалеку в пещере, о том, как они связаны с Жанной д'Арк, а также о своей роли в команде по их изучению.

— Ого, так хорошо владеть французским, чтобы тебе доверили переводить такие важные источники, – это впечатляет. Не говоря уже о том, что ты, должно быть, профи в своем деле.

Я улыбнулась, принимая комплимент.

— Уж не знаю, в чем я там профи, но с языками я всегда была на «ты». Еще ребенком я начала ходить во французскую школу, так что я уже давно учу этот язык.

— Когда мы были детьми, Джесси переводила для меня книги с французского, – улыбнулся Каллен.

Я вспомнила те времена и то, как восторженно он меня слушал, то, как, казалось, завораживали его истории. Мне нравилось наблюдать за тем, какое удовольствие это ему доставляет, пока мы сидели, прижавшись друг к другу в том вагоне – нашем мире, о котором больше никто не знал. От этого воспоминания у меня в груди проснулась нежность.

Тут подошел официант и принес наше вино. Он вернул меня в настоящее. Официант принял наш заказ: я взяла рыбу, Ник – цыпленка, а Каллен – говядину, сегодняшнее специальное блюдо.

— Прошу меня извинить, – сказал Ник, бросая взгляд на телефон.

С мягким звуком дингему пришло сообщение. Он принялся печатать что-то в ответ, а я пригубила вина и шумно вздохнула, ставя его обратно на стол. Все было хорошо, не стоит слишком много волноваться и додумывать. Что бы я делала, если бы Каллен не оказался тут вместе со мной? Я бы ела сейчас в своей комнате, скорее всего, в одиночестве. Это было бы окей, но то, что происходило сейчас, мне по душе куда больше. Люди постоянно завязывают интрижки во время отпуска, а потом возвращаются к своим обычным жизням. Не то чтобы я собиралась завязывать интрижку с Калленом, ну, то есть мы можем еще поцеловаться, но дальше этого не пойдем… наверное… в смысле точно не пойдем…

— Ты в порядке? – мягко спросил Каллен, касаясь меня плечом.

Тут я поняла, что невидяще смотрю куда-то в пространство, пока все мое тело заряжается какой-то волнительной нервозностью, а разум улетает в далекие дали. Я скрестила ноги, и неожиданный выплеск удовольствия дал мне понять, что со мной могла сделать одна мысль о том, чтобы сблизиться с Калленом физически.

Я сделала большой глоток вина, дав себе время вернуться в реальность, и улыбнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь