Книга Падающие искры, страница 85 – Кэтрин Коулc

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Падающие искры»

📃 Cтраница 85

Войдя внутрь, я глубоко вдохнула. Это определенно один из моих самых любимых запахов во вселенной. Я помахала Меган, которая колдовала над кофемашиной, и улыбнулась Калле за стойкой.

— Привет, — поздоровалась она. — Ты как? Тоби показал мне, что случилось с каналом.

Приятное кофейное блаженство тут же улетучилось, стоило мне вспомнить те фотографии.

— Держусь. Просто пока надо быть осторожнее. Какое-то время нам нельзя выкладывать новые видео и посты.

Калла поморщилась.

— Тоби знает?

— Я написала ему, но уверена, он думает, что я еще передумаю.

— Хэдли, мне так жаль, что все это происходит.

Мне тоже было жаль. То, что дарило мне чувство общности и цель в жизни, теперь повернулось своей мрачной стороной. Я всегда знала, что в интернете полно дерьма, но это уже какой-то запредельный пиздец.

— Надеюсь, они выяснят, кто это делает, и мы сможем вернуться к нормальной жизни.

Калла ободряюще улыбнулась, но я заметила тень сомнения на ее лице. Она не хуже меня понимала: искать того, кто преследует тебя в сети, — все равно что искать иголку в стоге сена.

— Тоже на это надеюсь. А пока я могу хотя бы обеспечить тебя дозой кофеина.

— Буду очень признательна. Мне как обычно, для меня и для Джонса.

— Сейчас сделаю.

Колокольчик над дверью звякнул, и я оглянулась через плечо. Желание пить кофе пропало в ту же секунду — к стойке решительно шагала Джеки. Пока она приближалась, я успела рассмотреть ее во всех деталях. Черты лица стали острее, да и вся она как-то заматерела, но, полагаю, именно это и происходит с людьми, когда они мотают срок.

Джеки прошла мимо кассы прямо ко мне. Ее оценивающий взгляд прошелся по моему лицу и фигуре. Мне вдруг ужасно захотелось оказаться не в форме. На Джеки были обтягивающие черные брюки и кофта с вырезом, приоткрывающим ложбинку на груди. Моя же форма состояла из брюк-карго и рубашки на пуговицах, что было весьма далеко от высокой моды.

Она остановилась прямо передо мной.

— Хэдли, рада тебя видеть.

— Джеки, — кивнула я. Взаимностью ответить я не могла. Если бы она вообще никогда не возвращалась в Вулф-Гэп, я была бы счастлива.

— Как дела?

Я внимательно посмотрела на нее, пытаясь понять подоплеку вопроса. Женщина буквально вибрировала от энергии, внутри нее словно гудел какой-то провод под напряжением.

— Все хорошо.

Джеки поджала губы, когда я не задала встречный вопрос.

— Слушай, мы можем поговорить пару минут?

Я взглянула на настенные часы.

— У меня есть ровно две минуты. Потом нужно ехать в участок.

— Этого вполне хватит. — Она отошла от стойки в пустой угол зала. Не знаю, на что она рассчитывала: все пять человек, находившиеся в кофейне, сейчас пялились исключительно на нас.

Джеки смахнула невидимую соринку со своих брюк.

— Хэдли, мне нелегко говорить об этом с тобой, но на данном этапе мне уже не до гордости.

Я внутренне приготовилась к тому, что сейчас полетит из ее рта.

— Столько лет назад я совершила кучу ошибок.

— Это точно, — согласилась я.

На ее лице промелькнуло раздражение.

— Я пытаюсь все исправить. Хочу снова собрать свою семью вместе, но ты стоишь у меня на пути.

У меня аж челюсть отвисла. Если бы мимо пролетала муха, она бы беспрепятственно залетела мне в рот.

— Что, прости?

— Берди и Сейдж — мои дочери. Я знаю, тебе нравится играть в их мамочку, но ты им не мать. И никогда ей не станешь. Для них будет лучше, если мы с Калдером снова подарим им семью. Чтобы залечить старые раны. Я знаю, ты неплохой человек. Просто ты хочешь то, что тебе не принадлежит. Пора бы тебе это понять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь