Онлайн книга «Падающие искры»
|
— Вот, пожалуй, и все. Я надеялся, у тебя найдутся идеи, как во всем этом разобраться. Раздался легкий скрип — должно быть, Мейсон откинулся на спинку рабочего кресла. — Кое-кто из ребят в «Хейло» может начать проверку, но на вашем месте я бы нанял частного детектива. Я прекрасно понимал, что Хэдли ни за что не согласится на частного детектива. По крайней мере, не сейчас. — Начните с того, что сможете раскопать сами. Если найдете что-то конкретное, мне, возможно, удастся убедить ее ввести Хейза в курс дела. — Из того недолгого времени, что я с ней общался, Хэдли не показалась мне человеком, который станет просить о помощи. — Преуменьшение века. — Как же ты тогда сам обо всем узнал? Я понял, к чему он клонит. Было ли между нами с Хэдли нечто большее, чем просто дружба? В отношениях между нами вообще не было ничего простого, и их невозможно было втиснуть в рамки какой-то одной категории. Это было нечто большее. И так будет всегда. — Чистая случайность, — пробормотал я. — И теперь ты взвалил на себя огромный груз. Этот груз давил на меня так, что едва не подкашивались колени. Хотя нет, все гораздо хуже. Если с Хэдли что-нибудь случится, меня просто сотрет в порошок. 19 Хэдли Я на цыпочках спустилась по лестнице, перекинув сумку через плечо. Едва моя нога коснулась последней ступеньки, из темноты раздался голос: — Собралась куда-то? Калдер стоял, прислонившись к дверному косяку кухни. Из одежды на нем были только низко сидящие пижамные штаны. Его загорелое мускулистое тело казалось бесконечным. Я тяжело сглотнула. — Не хотела никого будить. Мне нужно встретиться с друзьями. Калдер изогнул бровь. — С Тоби? — Что ты имеешь против Тоби? — Он пытается втянуть тебя в неприятности с тех пор, как вы были подростками. — Он друг, который поддерживал меня с тех самых пор, как мы были подростками, — процедила я сквозь зубы. — И на что он подбил тебя сегодня? — Ни на что он меня не подбивал. Мы просто покатаемся по трассе, — мне отчаянно глотнуть свободы, которую, я надеялась, принесет эта поездка. После последних двадцати четырех часов я была на грани срыва. Калдер перевел взгляд на окна. — Пожалуйста, будь осторожнее. Сердце гулко екнуло в груди. В этом и заключалась вся суть, так было всегда между мной и Калдером. Мне нужно расправить крылья, а он до смерти боится свободного падения. — Я всегда осторожна. Принимаю все возможные меры безопасности, — в моих словах звучала немая мольба. Я буду беречь себя как только можно, но он должен позволить мне лететь. Он промолчал, и я переступила с ноги на ногу, чувствуя, как внутри закипает глухое раздражение. — Я обещала Берди, что сегодня днем проведу еще один урок на скейтборде. Ты не против? — Конечно. Мы все можем пойти в парк. Я подавила желание огрызнуться и сказать, чтобы он оставался дома: — Ты что-нибудь слышал от Джеки? Взгляд Калдера резко вернулся ко мне, оценивающий, проницательный. — Вчера на парковке. Но ты ведь уже знаешь об этом, верно? Я пожала плечами, но к щекам прилил жар. — Выглядело многообещающе. И весьма интимно. Калдер негромко выругался и с лязгом поставил чашку с кофе на столешницу. В следующий миг он уже шагал ко мне через комнату. Он остановился лишь тогда, когда между нами осталось всего несколько сантиметров, и от него волнами пошло тепло: |