Книга Мёртвая женщина идёт, страница 11 – Лилит Де Лука

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мёртвая женщина идёт»

📃 Cтраница 11

Может, ему не так уж много попадается безобидных, беспомощных девушек, которые не убегают.

Я сглатываю, когда он слегка наклоняется. Его взгляд смотрит на меня, искушая меня пойти дальше.

— Ты…

Он двигается, и остриё ножа прижимается к моему горлу, заставляя меня замолчать. Оно холодное, и, хотя я не вижу его, я понимаю, что оно длинное. Мой взгляд не отрывается от его глаз. Он проводит острым лезвием по моей коже вниз, и я почти боюсь, что он разрежет платье Блэр от того давления, которое прилагает.

Моё дыхание учащается, пока он опускается всё ниже… и ниже, пока его нож не скользит по моему внутреннему бедру. Я опускаю взгляд, бёдра сами раздвигаются для него.

Оливер целовал и трогал меня, и меня вырвало, но Брамс… Мне нужны его прикосновения. Брамс показывает свою истинную извращённую сущность, в то время как Оливер скрывает её за сексом и наркотиками.

Я перевожу взгляд на дверь. Зная Оливера — он по ту сторону ждёт меня.

Длинный палец Брамса обхватывает мой подбородок и возвращает мой взгляд к нему. Он слегка качает головой, и каким-то образом я понимаю, что кто-то отвлекает Оливера, чтобы тот не вошёл.

Лёгкий звук рвущейся нити достигает моего слуха, и я опускаю глаза к источнику шума. Он использует кончик ножа, чтобы разрезать одну за другой ниточки моих сетчатых колготок. Но затем он давит слишком сильно и царапает внутреннюю поверхность моего бедра.

Я шиплю, вздрагивая.

Затем этот огромный мужчина опускается передо мной на колени. Наклоняется, приподнимая кончиком ножа край своей маски. Длинный язык выскальзывает из-под маски и проводит по сочащейся крови на моей плоти.

Из меня вырывается стон, и я непроизвольно выгибаюсь. Это не должно было быть так приятно. Он поднимает на меня взгляд.

— Пожалуйста, — умоляю я. Я хочу, чтобы его длинный язык погрузился в меня.

Он качает головой и встаёт.

Что происходит? Неужели он ничего со мной не сделает?

Но затем его руки вцепляются в сетку колготок у моей промежности и разрывают её. Из моего горла вырывается вздох, когда ткань рвётся, словно бумага. Он наклоняется, пока его густые волосы снова не касаются моего лица, а его палец поглаживает нежную кожу моего бедра.

Моё дыхание прерывается, когда я опускаю взгляд. Теперь лезвие ножа прижато к внешней стороне моего бедра, пока он удерживает меня лёгкой хваткой.

Его пальцы движутся выше, пока не скользят по моей обнажённой киске. Из его горла вырывается стон. Похоже, он не ожидал, что я без трусиков. Его указательный палец находит и играет с моим клитором, заставляя моё бедро дёргаться от наслаждения.

О, да он знает, где находится клитор.

Мои веки закрываются, голова откидывается назад, упираясь в зеркало. Кончик его лезвия касается моего подбородка, заставляя меня поднять на него взгляд.

Наши глаза встречаются, когда он поворачивает лезвие к себе и опускает его всё ниже и ниже.

Что он делает?

Я шиплю от прикосновения холодной металлической рукоятки, которая проникает в мои влажные складки. Но он не входит в меня, а лишь водит кончиком. Только тогда я понимаю, насколько я мокрая для него.

Его глаза не отрываются от моих, но мой взгляд скользит по его высокому телу. Свитер скрывает верхнюю часть, но, глядя вниз, туда, где находится моя промежность, я вижу очертания его пульсирующего члена. Моя рука тянется к его бёдрам, и, когда он не останавливает меня, я слегка приподнимаю его рубашку. Теперь, я вижу, ещё больше — его член выходит за край пояса, обнажая мне вид на крупную головку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь