Онлайн книга «Невольная истинная 2»
|
Глава 6 Мери всмотрелась и, качнув головой, вдруг отступила. Прижалась к моему драконьему боку и спрятала лицо. Девочки, которых слуги уже спустили с Нэйда, подбежали к Мериди и спрятались за ее пышной юбкой. — Ридди… — прошептала меньшая, дергая девушку за рукав, — это папа? Он злой сейчас или… — Он всегда злой, Тэя! — зарычала на сестру румяная от полета Лира. — Он нам папа только формально! Забыла, что ему не было до нас дела? Можно нам уйти, Ридди? Пожалуйста. Тэя тоже закивала головой, потянулась к Мери на руки. Мериди вцепилась в руку Лиры и, прижав к себе мелкую, пошла в другую от отца сторону. Она ступала прямо, но плечи заметно подрагивали. Мы с Нэйдом перевоплотились. — Почему ты мне не доложил, что он уже прибыл? — рыкнул я на друга. — Должен был завтра. Видимо, раньше лекари справились. — Выдели ему покои в северном крыле рядом с Герой пока. Потом решим. Нэйд ушел исполнять приказ. Я догнал девчонок и Гертруда вышла из-за поворота. Сходу ринулась к детям. — Я видела как вы летали! Птички мои! Понравилось? — увлекла она сестер разговором и потянула к ним руки. Мери настороженно оглянулась, девочки ее не отпускали. — Мне страшно, — шепнула Тэя. — Не бросай нас. — Ни за что. — Она вскинула на меня взгляд, и я понял, что всю дорогу до замка она тихо плакала. На щеках были влажные дорожки, а ресницы слиплись. Так больно стало в груди. Видеть, как она грустит, невыносимо. Хочется обнять и не отпускать. — Идемте к водопаду. Поужинаем в шатре, — указал я взглядом на каменную дорожку, ведущую вглубь двора. Я хотел после парада повести туда Мери. Слуги уже все подготовили. — Мой любимый шоколадный торт будет? — сощурилась Гера. — Конечно. И малиновый тарт, — я улыбнулся девчонкам. — А папа туда не придет? — озираясь, процедила Лира и в этот момент стала так похожа на мою Мери. Непросто папаньке будет восстановить отношения с дочерьми. — Нет, — подмигнул я Лире. — А что такое тарт? — Тэя обняла Мери и прижалась к ее щеке щекой. — Помнишь, — улыбаясь, хотя в голосе чувствовалось напряжение, сказала Мери, — я пекла вам открытый пирог с земляникой? Тэя закивала. Лира вдруг подступила ко мне и тоже попросилась на руки. Я ее подхватил, как пушинку, прижал к груди. — Адри, ты смотрел, как мы танцевали? — таинственно прошептала она. — Может, девочкам нельзя к тебе так фамильярно обращаться? — заметила Мери, кусая губы. — Граф все-таки… — Моим малышкам можно все, — посмотрел я Мери прямо в глаза. — Только на вас и смотрел, — шепнул заговорщицки Лире. — Я умею танцевать, — похвасталась она. — Ридди нас учила. И читать учила, и писать. А еще… Мериди зарделась. — Ну хватит, Лира-болтушка, все секреты выдашь графу, ему станет с нами скучно. Я рассмеялся. — Обожаю секреты, — потрепал ее за щечку. — Распоряжения раздал, — подошел к нам Нэйд, — Куда идем? — К водопаду в шатер, — прищурился я, заметив его шальной взгляд. Развеселил генерала полет с детьми. Давно я таким расслабленным его не видел. — Отлично! Ненавижу светские беседы за общим столом. Эклеры будут? Да они издеваются! Я прыснул. — Будут. Заебись! Провел я вечер с Мери наедине. Посмотрел на девушку и невинно пожал плечами. — А ты какой десерт любишь? Мери открыла было рот, но Тэя опередила: — Ридди мороженое любит, как мама делала! С мятой и лимоном! — и, хихикнув, спрятала личико на груди девушки. |