Онлайн книга «Сказание о Сы Мин. Книга 2»
|
Чан Юань так и остался в углу, ноющая боль в сердце сменилась истерическим смехом. Тогда он пообещал себе, что если в будущем захочет признаться Эр Шэн, то будет откровенен и скажет ей все прямо в лицо. Насколько он знал, после того дня Чэнь Чжу тяжело заболел и почти не обращал внимания на Эр Шэн. Девушка по возвращении домой изредка ворчала что-то в его адрес, на том история и кончилась. Оглядываясь назад, именно годы, проведенные Эр Шэн на Затерянной горе, были, пожалуй, самыми мирными и счастливыми в ее короткой жизни. Чан Юань взглянул на цветы персика в своей руке и вдруг осознал, насколько поглупел. Сы Мин сама нарисовала персика-оборотня и теперь ревновала к ней. Если он сейчас попытается вымолить прощение с этой веткой, жена попросту его прибьет. Он выбросил цветы в надежде найти у себя нечто, что подойдет в качестве извинения, но его осенило, что все в мире руин Десяти Тысяч Небес нарисовано Сы Мин: каждая травинка, цветок и дерево – ее подарок. Мужчину охватило уныние, однако, собравшись, Чан Юань с двойной решимостью продолжил поиски. В это время Сы Мин добралась до беседки у озера, села и нарисовала себе кувшин вина. Залпом осушив, она поставила его на стол, как вдруг перед ней возникло лицо Чан Юаня. Один взгляд на мужа – и она, к своему стыду, уже затрепетала. Отвернувшись, Сы Мин обиженно пробормотала: — Нет тут твоей красотки-оборотня. Чан Юань глубоко вдохнул и принялся объясняться: — Ты знаешь, утешения – не моя стезя, но, как ни крути, твой гнев – это моя вина. Я извинюсь таким образом. Ты не против? – На его лбу появилось слово «прости». – Подумал, что единственное, что я могу предложить, – самого себя. Ты не отвергнешь меня? Сы Мин держалась, как могла, но в конце концов не смогла устоять перед натиском Чан Юаня. Нахмурившись, она усмехнулась. — Строишь из себя паиньку, бесстыдник! — Просто прими подарок. Чан Юань воспользовался мигом ее слабости и мягко чмокнул жену в губы, постепенно углубляя поцелуй. Когда возбуждение достигло пика, он нежно обнял ее за талию. — Теперь, когда ты приняла подарок, может, откроешь его? Или вернемся домой и ты там им насладишься? До Сы Мин внезапно дошло, на что он намекает, и она закрылась от него двумя руками. — Это будет нескоро. – Она коснулась живота. – Сестренка Чан Мина как раз начала расти. Чан Юань застыл, с лица его схлынула всякая краска. — Нет, больше ты не будешь рожать. – Воспоминания о предыдущих родах были еще слишком свежи. Сы Мин, смеясь, ущипнула его за щеку. — Ну уж нет. Мы растим старшего брата, чтобы тот защищал свою сестренку. Так хорошо его воспитываем, что наши труды не должны пропасть зазря. — Сы Мин… — Ничего-ничего. Как мне кажется, сейчас важнее пустить того оборотня на персики. — Сы Мин… — Эй, да ты покраснел! А… я поняла. Вернемся домой, и я помогу тебе руками. — Ты… — Чан Юань, нельзя так бояться крохотного малыша! У нас много времени впереди. Больше, чем целая жизнь. ![]() Глава 4. Жизнь, полная покоя ![]() — А-У! Услышав, как резкий женский голос произнес это имя, он невольно обернулся. Под красными фонарями, украшавшими свод, изящная женщина схватила худощавую девушку в темно-пурпурном залатанном платье. Держа ее за ухо, другой рукой она била ее где ни попадя, при этом бранясь: |
![Иллюстрация к книге — Сказание о Сы Мин. Книга 2 [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Сказание о Сы Мин. Книга 2 [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/129/129747/book-illustration-6.webp)
![Иллюстрация к книге — Сказание о Сы Мин. Книга 2 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Сказание о Сы Мин. Книга 2 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/129/129747/book-illustration-3.webp)