Онлайн книга «Сказание о Сы Мин. Книга 2»
|
— Я, Жун Су, рожден оборотнем. Пусть мои поступки и не считаются праведными, я всегда жил по совести, не посрамил ни порядков Небес, ни близких. Так за какие грехи вы посылаете меня в такое пропащее место, как пустынный город? – Оборотень высокомерно ухмыльнулся, его улыбка сочилась насмешкой. – Если хватит смелости, лишите меня жизни, об остальном и не помышляйте. Чан Ань пристально смотрел на Жун Су: невозможно было считать эмоции, что плескались в его темных глазах. Оборотень с силой вонзил свой дадао в камень лазурных ступеней и дерзко усмехнулся. — Теперь, раз уж наше сражение достигло таких масштабов, даже если вы меня не убьете, я положу жизнь на то, чтобы в вашей школе даже курам и собакам не было покоя [12]. Хотя бы ради того, чтобы отомстить за сестру. — Не жертвуй собой… – А-У схватилась за широкий подол его одежд, не желая отпускать на верную смерть. — Сестренка. – Жун Су поднял клинок и шагнул вперед, ткань выскользнула из рук женщины. Он тихо вздохнул. – Как же ты не понимаешь? Теперь не станет либо меня, либо школы Бегущих волн. Тысячелетний оборотень был тяжело ранен. По пройденным им ступеням струился кровавый след, но Жун Су, казалось, не чувствовал боли, каждый его шаг сотрясал землю. — Трижды вознесшийся? – Жун Су взмахнул дадао и рассмеялся. – Покажи, насколько ты силен. А-У свернулась калачиком и крепко зажмурила глаза, но не могла не слышать пронзительный лязг от столкновения клинков. Результат был предсказуем. Как мог серьезно раненый Жун Су противостоять Чан Аню? После обмена десятком ударов небожитель схватил оборотня за горло. — Не убивай его! – закричала А-У. – Чан Ань, Жун Су – единственный из оставшихся у меня родных. Прошу тебя, умоляю, ради ребен… — Я не собираюсь лишать его жизни, – перебил тот. – Виновный, как и полагается, должен отправиться в пустынный город Бесконечности. — Он ни в чем не виновен! Это я… это все из-за меня… — Ха-ха-ха, если он хочет приписать мне вину, незачем искать предлог! [13] Сестра, не болтай больше. Я не смог защитить тебя из-за своей немощности. Школа Бегущих волн может лишить меня жизни, но я ни за что не окажусь в городе Бесконечности. Чан Ань сжал пальцы на горле Жун Су и толкнул к городским воротам. — Это не тебе решать. — Я не могу распоряжаться своей жизнью, но отчего мне не подвластна моя смерть? – усмехнулся тот. Чан Ань содрогнулся, но, прежде чем успел что-либо предпринять, почувствовал, как его пленник вдруг окоченел. С уголка его губ полилась алая струйка крови – оборотень разорвал собственный меридиан сердца. Хватка небожителя ослабла, и Жун Су рухнул на землю. Его глаза были упрямо открыты – то ли из-за ледяной насмешки над угасшей славой школы Бегущих волн, которая дошла до того, что вылетела всем гнездом [14] на одного оборотня, то ли из-за презрения к темной ревности, что терзала сердце небожителя. Невыразимый ужас закрался в его душу. Он обернулся к А-У и увидел, как та в оцепенении посмотрела на мертвого Жун Су, а затем подползла к нему на коленях. Она долго прислушивалась в поисках хотя бы слабого дыхания названого брата, а после наконец закрыла ему глаза. — Чан Ань, ты знаешь, что Жун Су был для меня наставником, отцом, братом и другом? Когда мы поженились, брат Жун Су не смог присутствовать. Он признался, что это самое большое сожаление в его жизни. Говорил, что, когда нашему ребенку исполнится месяц [15], он сделает так, что об этом узнает весь мир. Подарит самый большой красный конверт и лучшие подарки… Чан Ань, посмотри, что ты натворил. Ты принудил к смерти моего отца и брата, моего наставника, моего самого дорогого друга. – Голос А-У стал резче. – Я вышла за тебя замуж, а ты отнял у меня все: мою любовь, целомудрие, достоинство, а теперь и мою семью, моего ребенка… И все же я по-прежнему тебя люблю. Какая же я жалкая… |