Онлайн книга «Право на счастье»
|
— Дядя Роберт, пустите! Мама ревнует. Мы рассмеялись. Напряжение схлынуло, и я наконец смогла расслабиться. Роберт обещал помочь деревне, и он сдержит свое слово, а мы теперь защищены перед Советом. Но съездить в Отшельники необходимо, и только одно это заставляло меня снова начать нервничать. Вернуться в деревню решили после того, как пообедаем. Роберт отвел нас в маленький ресторан в соседнем квартале, хотя я предлагала заглянуть в таверну. Мясо и жареная картошка, которую мы вчера покупали, оказались очень даже ничего. Как я ни старалась оттянуть момент поездки в Отшельники, обед закончился. Роберт рассчитался, нанял экипаж, и мы погрузились в карету. Еще на подъезде к лесу я выглянула в окно. Над деревней стелился сизый дым, запах гари сочился сквозь щели в карету, и Вероника встревоженно зажимала нос, глядя на меня. — Как это было?.. – тихо спросила я. — Они не дали собрать вещи, – ответил Роберт. – Бросили поджигающие артефакты в окна, и люди успели только выбежать в чем были. — Ты обеспечишь погорельцев всем необходимым? — Мой поверенный сейчас занимается этим. Он должен приехать в Отшельники, внести в список все пожелания и закупить товары в Бирцане. Строители опросят Клару, Шерпа и других, какие те дома хотят. На строительство уйдет много времени, но до зимы справятся. Наш экипаж выехал из леса и притормозил у моего дома. Роберт попросил кучера остаться здесь, пока не вернемся, и помог мне и Веронике вылезти на улицу. — Мамочка, я хочу попрощаться с Сэтом! — Мы сейчас вместе к ним пойдем. — Я найду поверенного, – кивнул Роберт. – Не ходите в деревню, пока я не вернусь. Шерп хоть и стар, но он был очень зол. — Мы дождемся тебя у Клары. Только когда Роберт ушел, я позволила себе взглянуть на дом Клары и Фиона. Точнее, на то, что от него осталось. Магический огонь, заключенный в артефакт, способен уничтожить в считаные минуты даже самое большое здание. Маленький домик Клары сейчас был грудой обугленных бревен, от которых все еще вился дым. Запах гари в воздухе казался слишком густым, он оседал на языке, от него першило в горле. Чуть дальше, там, где были дома Шерпа и Зафара, все еще что-то горело. Еще два дома оказались совсем рядом с жилищем Михея, но кто там жил, я не знала. Кажется, один из них принадлежал Катарине с бабушкой. По улицам бродили люди. Кто-то волок за собой большой узел вещей, кто-то на телеге вез бумажные пакеты с продуктами. Другие столпились у ворот, что-то тихо обсуждая. Я поспешила в дом, чтобы не попасться на глаза кому не надо. Малышня сидела в гостиной, расположившись на полу. Те, что были постарше, заняли места на диване и в кресле. — Сэт? – позвала Вероника. Я искала взглядом Лельку и Есю. С кухни донеслись голоса, я оставила дочку с другом, а сама двинулась в соседнюю комнату. Клара замешивала тесто. Еся и Лелька чистили картошку, и у всех на лицах было хмурое выражение. Я едва нашла в себе силы, чтобы не развернуться и позорно не сбежать. — Клара?.. Близнецы вскинули головы, а их мать на минуту замерла, будто не поверив, что слышит мой голос. — Жива! – выдохнула Клара, оборачиваясь ко мне. Улыбка озарила ее лицо. – Мы уж думали… Где ты была?! — Пряталась, – не стала я лгать. – Мне жаль ваш дом, Клара. Если бы я только могла… |