Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»
|
Но… Мне не приходится. Когда я по очереди разлепляю сначала один, а потом другой глаз, то вижу, что напавший медленно сползает по стене, а в проеме арки, выходящей из переулка, стоит чья-то фигура. Я поднимаюсь на руках и аккуратно отползаю назад, соображая, что же мне делать: бежать-то теперь некуда. Ири выглядывает из распахнувшегося плаща и снова шипит. — Простите, если напугал вас, — говорит человек в арке. — Позвольте помочь вам. Он протягивает мне руку в черной перчатке, а я недоверчиво смотрю на нее. Слишком много приключений для одного вечера, стоит ли мне доверять этому незнакомцу? Видя мою нерешительность, он отступает так, чтобы свет, проникающий сюда через арку, осветил его лицо. Немолодой. Но и не старый. С усталым, но колким взглядом, крючковатым носом белой, аккуратно стриженной бородой. Он слегка улыбается и снова подает руку, чтобы помочь встать. — Я Гендрик Холливан, — представляется он, и только после этого я позволяю себе принять его помощь. — Спасибо, господин Холливан, — говорю я. — Надеюсь, меня не обвинят еще и в убийстве. Оглядываюсь на нападавшего, который сейчас сидит у стеночки и не особо подает признаки жизни. — Ну что вы, — улыбается мой спаситель. — Как раз до утра проспится, а там встанет и пойдет. Тут даже сквозняка нет, не замерзнет. Даже похмельем мучиться не будет. Невольно улыбаюсь: — Ему полезно было бы, — говорю я, а потом спохватываюсь, что не представилась. Не хочется, но приличия подсказывают, что надо: — Ярика Сирен. — Рад познакомиться, — вежливо кивает новый знакомый. — Это же вы очень красиво поставили на место этого зарвавшегося молодого дракона? Меня невольно передергивает. Я догадывалась, что он дракон, но догадываться и знать — разные вещи. Если он посчитает это особо сильным оскорблением, он же из меня душу вытрясет. Не физически, так морально… — Я ничего не делала, — строго отвечаю я. — Еще раз спасибо и до свидания. Мне очень не нравится направление разговора. Кто он? Журналист и ищет материал для статьи в желтую газету? Один из сыскных? Не зря же так легко справился с напавшим. Сдается мне, Холливан не случайно оказался рядом. Ждал? Киваю, натягиваю капюшон плаща поглубже и обхожу его стороной, чтобы показать, что не желаю дальше продолжать разговор. — Я знаю, что вы считаете это случайностью, — следуя за мной, говорит он с наставническим нажимом. — Возможно, так оно и есть. Но весьма… впечатляющая случайность, юная леди. Меня тоже впечатлило, как я осталась без работы и без… кулона. Тут действительно более людно: кто-то прогуливается по широкой улице, излюбленном месте аристократов, кто-то заглядывается на вывески с питейными заведениями, а кто-то явно спешит куда-то. Но мне нужно пройти ее почти до самого конца, чтобы свернуть на улицу, ведущую в дешевый, самый дешевый квартал. — Во мне лишь слабые искры магии, которые не позволили мне поступить даже в магическое училище, о чем еще тут можно говорить? — отвечаю я, даже не оборачиваясь. — Я пустышка. Он хмыкает, но не отстает. Сжимаю кулаки и ускоряю шаг. — Я видел вашего… фамильяра, — хамелеон, почувствовав внимание, медленно заворочался, перебирая своими лапками ткань на моем платье. — Очень необычный. И явно привязанный к вам. Судя по нему, у вас должен быть большой потенциал. |