Книга (Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта, страница 162 – Алена Шашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»

📃 Cтраница 162

Она внезапно останавливается, рассматривает какую-то тряпку в своих руках, а потом подходит и присаживается рядом со мной:

— Все же было хорошо? — уточняет она. — Ты… рада?

Меня так трогает искренняя забота в ее словах, что я благодарно улыбаюсь и не могу вымолвить ни слова. Только киваю. В этот раз она сама обнимает меня.

— Вот и славно. Иначе этот дракон от моего проклятия бы никуда не скрылся, — спустя некоторое время произносит Лисса и поднимается, чтобы продолжить сборы. — Но! Если ты вдруг передумаешь, мы с моим фамильяром — который, кстати, скучает по тебе — будем ждать тебя в таверне «Ведьмино счастье» ровно до восьми вечера.

— Спасибо, Лисса, — отвечаю я и ухожу в душ.

Удивительно, но я даже успеваю на завтрак, где мне компанию составляет только Бен. Тайра и Бин, по его словам, гуляли где-то до утра, и он не смог брата стащить с кровати. Поэтому Бен немного грустен, ест неохотно и как-то тоскливо поглядывает на девчонку с курса травологии. Похоже, ему повезло несколько меньше, чем Бину.

В общем, мое хорошее настроение настолько яркое, что, мне кажется, вряд ли его что-то может погасить. Но, как это обычно бывает в такие моменты, я ошибаюсь.

— Привет, — мне дорогу преграждает Илиас.

Глава 68

Я делаю шаг в сторону,собираясь обойти Илиаса, но он хватает меня за предплечье, чтобы остановить. Дергаю руку, освобождаясь, и поднимаю на него взгляд. Ири угрожающе краснеет.

Илиас тут же отступает на шаг, но главной цели достигает: он привлек мое внимание. Я ищу хоть каплю раскаяния в его глазах, но там… даже не могу понять, что за эмоция. Но и досады или расстройства, которые я ожидаю увидеть, там тоже нет.

— Дай мне пройти, Илиас, — твердо говорю я. — Нам больше не о чем разговаривать.

Но он не отходит с дороги. Хочется наплевать на правила академии и ударить его каким-нибудь плетением покрепче.

«Он того не стоит», — лениво замечает Ири, и я с ним согласна.

— Подожди, Ярика… — парень качает головой, сжимает кулаки, как будто на что-то решается. — Нам нужно поговорить.

— О чем? Мне Адреас все рассказал. И про спор, который ты навязал ему, и про твои предыдущие… достижения, — произношу я, стараясь не повышать голос. — Что ты хочешь от меня услышать? Что ты молодец, и я тебя прощаю?

При упоминании имени Филиса лицо Илиаса перекашивает, словно от зубной боли.

— Я знаю, — быстро говорит он, выставляя руки вперед в примирительном жесте. — Я знаю, как это выглядит со стороны. И я… Послушай, Ярика, я не отрицаю. Это начиналось как глупая месть, как игра. Я хотел утереть нос этому снобу, потому что он всегда считал, что лучше меня. Но потом…

Он делает паузу, ищет в моем взгляде сочувствие, прощение. Не найдет, потому что во мне их не осталось после всех его манипуляций.

— Вот только не говори, что потом все изменилось, и ты влюбился. Не поверю.

Илиас выдыхает, надувая щеки и ероша свои рыжие волосы.

— Банально, да? Но ведь так и есть. Потом я понял, что ты настоящая, Ярика. Не такая, как эти пустые куклы с картонной жеманностью и знанием, как «надо». Я правда увлекся тобой, хотел остановить этот спор, но… Филис же сказал про клятву, да? Я вел себя как идиот, но я просто ревновал. Прости меня.

Вроде правильно все говорит, и вроде даже честно, но внутри ничего не отзывается. Может, я просто не хочу его прощать? Не хочу думать ни об этом споре, ни о том, что потом парни творили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь