Книга Взрывная истинная для декана. Академия Лоренхейта, страница 155 – Алена Шашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Взрывная истинная для декана. Академия Лоренхейта»

📃 Cтраница 155

— Я люблю тебя, — Вальгерд не делает ни шагу, но, кажется, этой фразой обнуляет расстояние между нами. — Где бы ты ни была. Что бы ни решила. Я буду любить тебя. Ты единственная причина для меня, чтобы жить. И даже если бы между нами оставалась стена, это оставалось бы так. Но я… я не хотел, чтобы ты чувствовала несвободу, чтобы была несчастной.

— Ты дурак, — вырывается у меня, и я не выдерживаю, срываюсь с места и кидаюсь к Вальгерду, обнимая его за шею, ловя своими губами его губы, не веря, что все это взаправду. — Мне без тебя никакая свобода не нужна, невыносимый ты упрямец!

Кажется, он не сразу верит в происходящее, как и я. Его руки не сразу, но все же смыкаются на моей спине, прижимая к груди так, будто он боится, что я вот-вот исчезну. Но нет! Не дождется.

До нас доносятся звуки музыки из зала, но бал оказывается таким не значащим ничего сейчас, когда танцуют и поют сердца.

Пальцы Вальгерда зарываются в мои волосы, разрушая все то, что так долго создавала госпожа Перье, шпильки рассыпаются по каменному полу балкона. А мы с Эльмаром не можем насытиться друг другом, губами друг друга, объятиями, прикосновениями.

Легкое ощущение невесомости, головокружение, и мы оказываемся в очень знакомом мне коридоре… на две двери.

— Ко мне или к тебе? — хитро спрашивает Вальгерд.

— Что? — не сразу понимая, о чем он меня спрашивает, потому что я все от и до погружена в радость. — Так это ты?!

— Я все время был рядом, Лисси. Даже знание, что ты тут, за стеной, позволяло мне дышать, — Вальгерд всматривается в мое лицо, стирая со щек слезы. — Прости меня. Прости.

— К тебе. Всегда было интересно, как живут соседи, — шучу я, и мы тут же оказываемся в спальне, почти полностью копирующей мою. Но ее наполняет его аромат.

— Тогда я не хочу терять ни секунды. Мы и так упустили слишком много времени, — севшим голосом произносит Вальгерд и снова, чуть откинув ладонью мою голову, целует. — Я понял, что меня сводила с ума не метка, а невозможность прикоснуться к тебе.

Глава 84

В пронизанной напряжением темноте глаза Эльмара мерцают. Я вижу, как их заволакивает желанием, вижу в них отражение себя с тем же блеском нетерпения в расширенных зрачках. От поцелуев, которыми покрывает мое лицо Вальгерд, кружится голова, колени слабеют, и я хватаюсь за него, словно за спасительный канат на корабле, попавшем в шторм.

Камин не разожжен, но нам все равно, совсем другой жар проникает в каждую частичку тела. Горячо, как в лихорадке. Дрожащими пальцами вцепляюсь в камзол Эльмара, пытаясь справиться с пуговицами. Но ловкость рук меня подводит, и Вальгерд с хриплым смешком сам срывает с себя камзол, не обращая внимания на то, как брызнули оторванные пуговицы и застучали по паркету.

Мучимый темным всепоглощающим голодом, он разворачивает меня к себе спиной и, покрывая жаркими поцелуями мою шею, избавляет от платья. Послушное его рукам, оно сползает с меня, обнажая миллиметр за миллиметром, подставляя кожу его губам.

Все эти ленты и крючки, с которыми долго возилась госпожа Перье, не выдерживают драконьего желания, и чуть ли не сгорают под пальцами моего мужчины.

Я выгибаюсь, поднимаю руку и пробегаю пальцами по шее Эльмара, закапываясь в его волосы. Ответом мне служит нетерпеливый рык в шею и его руки на моей груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь