Онлайн книга «Наложница Девятихвостого лиса»
|
Он был необычайно красив. Длинное темно-синее ханьфу со вставками впереди цвета листвы, кобальтовая накидка с серебристой вышивкой в виде ликорисов. Сложные серебряные украшения на поясе. Волосы аккуратно собраны на макушке и подвязаны атласом цвета небес. Вейшенг на меня не смотрел. Специально отводил взгляд. Сдержанный, хладнокровный, бесстрастный, как и подобает правителю, как и подобает демону… Он занял место на небольшом возвышении. Длинные ресницы рассекли тягостное напряжение между нами — и наконец Вейшенг посмотрел на меня. Стеклянными глазами, заставшими, подобно льдинкам, безмятежными, не выражающими ни одной эмоции. В них северная мерзлота, лишающая жизни, острые айсберги, потопляющие одинокие корабли в холодных водах океана. — Знаешь, почему ты здесь? — За связь со Светлыми? — предположила я, скосившись на пленных. Фухуа свел гневно брови. Командир Чжэнь обречённо опустил веки, покачал головой. — Выведите Лея, — спокойно велел Вейшенг. Демон по правую сторону от девятихвостого подошел к пленникам, проверил веревку на запястьях Лея и толкнул вперед. С недовольным стоном, друг упал на колени, оскалился, прошелся беглым взором по мне и, плюнув, отвернулся. От непонимания, но дурного предчувствия грудную клетку сковало. На спине выступили капли ледяного пота. — О гнусном плане поведал твой лучший друг, Аи, — голосом цвета мориона проговорил Вейшенг. Колючая дрожь, сравнимая с тысячью иглами, протыкающие кожу, молниеносно охватила моё тело; желудок сковало спазмом. Кажется, от услышанного я даже перестала дышать. Просто не могла… Девять Небес, я могла бы подумать на Фухуа, он никогда меня не любил; могла бы заподозрить командира Чжэня, с которым мы знакомы мало, но то, что меня сдаст Лей — мой лучший друг, мой тыл, моя защита — я даже не могла представить. Его предательство, как кинжалом в сердце! — Неприятно, правда? — риторически спросил Вейшенг и слегка наклонил голову. — Тошно. Противно. Мерзко настолько, что дыхание перехватывает. — Лис точно описал мои ощущения, после ядовито усмехнулся и вопросительно кивнул: — как тебе? Именно такие чувства я пережил уже во второй раз, Аи. Закусив губу, я склонилась к земле. Стыдно. — Посмотри на него. Посмотри на своего лучшего друга. — Вейшенг говорил мрачно, с болью, тяжело выдыхая каждый звук. Он хотел перейти на крик, высказаться, вразумить меня, но сдерживался. — Поверните Лея к Аи. — Демоны тотчас исполнили приказ, и сейчас мы видели глаза друг друга. Чужие глаза. Словно мы два незнакомца. Словно не было той длинной жизни, которую мы прошли бок о бок. — Смогла бы ты забыть предательство и дать второй шанс? А я смог. Тебе, Аи. — Я не ответила. Выждав паузу, демон приказал вернуть Лея к пленникам. Воцарилась тишина. Жуткая, оглушающая до звона. Следующие слова Вейшенга были подобны взмаху острого клинка: — Убить их. Безжалостно демоны принялись куда-то тащить Светлых. Я привстала, но тэнгу позади усадил меня на место. Ветер погладил лицо, смахнул слезинки, пытаясь заставить меня снова дышать. Когда пленников уводили, они не взглянули в мою сторону. Даже Лей. Почему он решил предать?! Почему именно он? Это тайна всегда останется тайной и непониманием, моей личной болью. Я бы хотела Лея спросить о многом, но не успею. Поздно. Приговор вынесен. |