Онлайн книга «Пленница лорда Дракона. Мама поневоле»
|
— Да? — я подаюсь вперед. — Все до асбурда просто, но при этом продуманно и гениально! Глава 34 Мой пульс подскакивает до ста и разгоняется дальше. В голове пульсирует единственная мысль. Он всё понял! Он знает, что я чужая душа в теле Клариссы. Страх и облегчение сплетаются вместе. Я так устала притворяться. Я так давно хочу рассказать ему, потому что... Но Рейден продолжает, недобро усмехаясь. — Ты не она, — он подаётся вперёд, нависает надо мной, — но кто-то очень постарался, чтобы ты стала на неё похожа. Что? О чём он говорит? — Только что я встретился с гонцом из лечебницы святой Софии Драконицы, — его голос звучит глухо, а во взгляде читается грусть. Но я не понимаю, о чём он говорит. — Как только я заподозрил, что ты не Кларисса, то направил в лечебницу гонца с окровавленным амулетом. Понимаешь? Я только качаю головой. — С кровью настоящей Клариссы. Той, что осталась со дня ритуала Киллиана. Я всё равно ничего не понимаю. — Лекари подтвердили мои догадки. Ты не Кларисса Вудворт. Ты самозванка. Скорее всего, настоящая Кларисса не пережила того пожара, в котором погибли её дядя и тётя. Я закусываю губу. — Скажи, «Кларисса», — выделяя интонацией не моё имя. — Сколько с тебя взяли денег целители и артефакторы, чтобы перекроить твоё лицо, подогнать фигуру и... Он снова делает жадный вдох, при этом его глаза вспыхивают тем самым пугающим жёлтым огнём, что не знает пощады. — ...изменить запах. Заклинание на крови? Артефакт? Тёмное зелье? Что это? — он неожиданно словно сходит с ума. Хватает меня за плечи и встряхивает. — Ай! Пустите! Лорд Ардор! Да что с вами не так?! — я пытаюсь вырваться, но он только крепче сжимает мои плечи. — Что ты сделала? Зачем тебе надо было пахнуть для меня как истинная? — это странное слово «истинная» даётся ему нелегко. Он с силой проталкивает его через сжатые зубы. — Зачем нужно было сводить с ума моего дракона и тут же отталкивать от себя? А главное, кто тебя надоумил? Граф Байер? Киллиан? Кто, отвечай! Он в очередной раз встряхивает меня как тряпичную куклу. — Пустите! — паника накрывает меня, когда я чувствую, что на кончиках его пальцев вспыхивают опасные красные искры. Я всё ещё слишком хорошо помню, во что такие искры могут разгореться и что могут сделать с простым человеческим телом, не владеющим магией. — Кто подослал тебя ко мне? Кому это было выгодно? —жёлтый огонь в его глазах становится несокрушимой стеной пламени, через которую невозможно прорваться и докричаться до сознания лорда. — Нет! — всхлипываю я. Происходящее вырывается из-под контроля. Огромная разъярённая фигура лорда Рейдена пугает до дрожи. Сердце срывается с ритма и бьётся глухо и часто у самого горла. Раскалённый воздух отказывается проникать в лёгкие. Моё тело колотит крупной дрожью, а слёзы градом катятся из глаз. — Я не понимаю, о чём вы! Не надо... — я пытаюсь вырваться. И вскрикиваю, когда его вспыхнувшие от напряжения и злости ладони прожигают дыры на моём платье. — НЕТ! Я не знаю, что Рейден видит в моей отшатнувшейся и сжавшейся от страха фигуре, в моих огромных, полных ужаса глазах, но моментально берёт себя в руки и гасит магический огонь. Протягивает руку, чтобы прикоснуться. Но я отшатываюсь, больно ударяюсь бедром о столешницу массивного стола и отпрыгиваю в сторону. |