Книга Изгнанная для князя Вьюги, страница 86 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»

📃 Cтраница 86

Я растерялся.

— Илария… — прошептал я, но она уже отвернулась, вытирая слёзы тыльной стороной ладони.

Неужели ей так претила мысль о замужестве со мной?

— Прости, прости, — всхлипнула она, делая глубокий вдох, явно пытаясь взять себя в руки. — Это… это я из-за мамы.

Я молчал. Знал, что если сейчас скажу хоть слово, то могу сделать только хуже. Поэтому просто смотрел, как по её щекам текут слёзы, слушал, как её дыхание сбивается, чувствовал, как внутри неё бушует буря.

А потом она посмотрела на меня.

И этот взгляд…

Этот взгляд был полон невыносимой вины.

— Я должна была выйти за князя Вьюги, чтобы помочь маме, — выдохнула она, голос её дрожал, но в нём уже звучала сталь. — Но прошло столько времени. Я совсем не знаю, выздоровела ли она или…

Она замолчала, и я шагнул к ней, привлёк к себе.

— Илария… — сказал я медленно, сдержанно. — Мы найдём её. Доверишься? Наверняка твой отец позаботился о ней, чтобы потом иметь возможность использовать её в переговорах.

Она посмотрела на меня с надеждой.

— Готова увидеть столицу Вьюги? — спросил я с полуулыбкой, отмечая, что она так и не сказала, что станет моей женой.

Илария кивнула.

Но на нас была только мокрая одежда, так что…

— Раздевайся, будем учить тебя, как оседлать дракона.

Илария посмотрела на меня так испуганно, что я рассмеялся.

Глава 54. Поцелуй

Горячий пар поднимался над источником, окутывая нас лёгкой дымкой, похожей на иллюзию. Вьюга вокруг оставалась холодной и безмолвной, но здесь, в этом тёплом укромном уголке, казалось, будто мир перестал существовать.

Илария смотрела на меня с легким подозрением.

— Раздевайся, — повторил я, сам не веря, что говорю это.

— Ты совсем обнаглел, Рейнар, — фыркнула она, прикрываясь руками.

— Я только хочу высушить твои вещи, — усмехнулся я.

Её щёки залил румянец. Видимо, она ожидала чего-то другого.

Я приподнял брови нарочито серьёзно.

— Принцесса Илария, а о чём вы подумали? — с насмешивым укором сказал я.

— Ни о чём!

— Раздевайся, я отвернусь.

Она посмотрела на меня так, будто всерьёз раздумывала, стоит ли мне доверять. Потом закатила глаза, развернулась и, вздохнув, начала медленно расшнуровывать своё промокшее платье.

Я отвернулся, но лишь частично.

Я не хотел быть бесчестным, но... не смотреть тоже оказалось выше моих сил.

Мои глаза непроизвольно опустились на поверхность воды.

Илария двигалась медленно, стягивая с плеч ткань, и в чёрном зеркале источника я видел всё.

Тонкие капли скатывались по её коже, скользили по ключицам, терялись между лопатками, исчезали в горячей воде. Она провела пальцами по волосам, закидывая их назад, и я увидел, как её губы приоткрылись, когда тепло источника окончательно окутало её.

Великий драконий бог...

Моя челюсть сжалась.

Сердце вдруг начало биться быстрее.

Я выдохнул, но даже этот вздох прозвучал слишком тяжело.

— Где твои манеры, князь? — раздался её насмешливый голос.

Я резко поднял голову.

Она пристально смотрела на меня, хитро прищурив глаза.

Я понял, что она заметила. Проклятая девчонка!

— Ты же попросила меня не смотреть, и я не смотрю, — сказал я ровным голосом, но она только склонила голову набок, явно не веря.

Платье бесшумно упало в воду.

— Держи, высуши пожалуйста, — сказала она, кидая его мне.

Я поймал мокрую ткань, из которой тут же потекли капли, вылез на берег и выдохнул, собираясь с силами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь