Книга Изгнанная для князя Вьюги, страница 64 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»

📃 Cтраница 64

— Вы сказали, что дали воинам Хельвина зелье, чтобы они могли обращаться в драконов, — я посмотрела на него чуть снизу, будто просто пыталась лучше понять. — Вы ведь не стали бы давать им слишком много силы, верно?

Джеймс усмехнулся.

— Вы слишком любопытны, принцесса.

— Это да, — я слегка пожала плечами. — Но вы всё равно ответите, верно?

Он усмехнулся, чуть склонив голову, но не стал отводить взгляда.

— Магия крови, — сказал он, наконец.

Я затаила дыхание.

— Магия крови? — повторила я тихо.

Джеймс кивнул.

— Каждое зелье, что я дал им, было связано со мной. Пока они его принимают, их кровь… принадлежит мне.

Я почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом.

— Так вы можете убить их, просто… захотев этого?

Он пожал плечами, словно это был пустяк.

— Это не так просто, но, в целом… да.

Меня передёрнуло.

В его голосе не было ни гордости, ни страха.

Просто… факт.

Я сделала шаг назад.

— Лесария заключила с ними сделку? Мы им зелье, а они нам?..

Джеймс снова усмехнулся.

— Вы, принцесса, определённо задаёте слишком много вопросов.

Я прикусила язык.

Пауза.

— Князь Хельвин заигрался в ритуалы и древние легенды, — продолжил он. — Думает, что если убьёт вас на алтаре, то проклятье исчезнет. Наивно, правда?

Он слегка повернул голову и подмигнул мне.

Я не ответила.

— Но мы не можем рисковать даже этим.

Так вот в чём дело. Мой отец не желает давать Вьюге шанс на снятие проклятья?

— А вы такая милая, жаль, что оказались в такой ситуации, — усмехнулся он.

— В какой? — спросила я, ступая по камням.

— Главное, чтобы вы не умерли там, где хочет Хельвин.

Эти слова отдались во мне болезненным эхом.

Джеймс здесь, чтобы сорвать ритуал. Чтобы князь не получил свой шанс на восстановление Вьюги.

Не то, чтобы я рада умереть в этом страшном ритуале, но… выходит никому здесь вообще нет дела до меня лично.

— Джеймс, а как вы вообще оказались во Вьюге?

Он чуть улыбнулся, но я уже видела в его глазах что-то новое.

Неожиданное.

Он не хотел отвечать.

И это было самым страшным.

Глава 42. Братья

Я не остановился.

Пламя ещё бушевало позади, разрывая небо над Вьюгой на языки огня и тьмы, когда я вырвался из круга драконов, оставив за собой обугленные тела и остатки их жалкого сопротивления. Они думали, что смогут меня удержать? Эти мелкие шавки, которым даже не полагается звать себя драконами?

Я взлетел выше, туда, где бушевала буря. Ветер бил в лицо, снег леденил кожу, но мне было плевать. Только одно сейчас имело значение.

Илария.

Но прежде, чем я рванул обратно к Цитадели, воздух передо мной разорвался. Вьюга закрутилась спиралью, и из неё вынырнула тёмная фигура. Крылья растянулись вширь, перекрывая небо, а ярко-жёлтые глаза вспыхнули в темноте.

Хельвин.

Он загородил мне путь, лениво зависая в воздухе, будто не чувствовал ярости, бурлящей во мне. Будто не видел, что его жалкие приспешники разорваны в клочья, что я уже слышу, как Илария зовёт меня — пусть даже не вслух.

— Братец, — его голос прозвучал насмешливо, но я слышал, как под ним таится напряжение. — Как ты вовремя.

Я не ответил. Только выдохнул густой пар в лицо этому ублюдку.

Хельвин оскалился.

— Ты силён, Рейнар. Глуп, но силён. Знаешь, если бы ты когда-то поступил умнее, мы бы не стояли здесь. — Он чуть склонил голову набок, будто изучая меня. — Но у тебя никогда не было мозгов для политики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь