Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»
|
Меня никто не спасёт. Единственный человек, на которого я надеялась, на меня напал! Я почувствовала, как он пихнул дверь. До белых костяшек вцепилась в косяк, но Рейнар был сильнее. Он внёс меня в комнату и повалил на кровать. — Не смей меня трогать! Не смей! Не прикасайся! — я так орала, что у меня стало болеть горло. Рейнар оказался сверху прежде, чем я успела снова закричать. Его тяжёлое тело пригвоздило меня к кровати, как стальная ловушка. Тёплый, твёрдый, он лишал меня свободы движения. Я пыталась изо всех сил вырваться, но его руки уверенно фиксировали мои запястья над головой, не давая ни единого шанса. Грудь тяжело поднималась и опускалась, я чувствовала его дыхание на своём лице — горячее, неровное. — Тише, — приказал он. Голос низкий, рычащий, звучал совсем близко. — Тише, Илария. И когда я снова открыла рот, чтобы закричать, его губы накрыли мои. Сначала твёрдо, требовательно, заставляя все протесты потонуть в этом неожиданном тепле. Потом чуть мягче, но всё равно властно. Этот поцелуй был словно его взгляд: жаркий, яростный и непреклонный. Он заглушил всё — мой крик, мой страх, даже мои собственные мысли. На миг всё вокруг исчезло, остались только его губы, его тяжёлое дыхание и вес его тела, не позволяющий мне шевельнуться. Кажется, из моих глаз потекли слёзы. Я же влюбилась. Влюбилась в него. В предателя, который меня использовал, чтобы вернуть себе расположение своего брата. — Молодец, Илария. Ты кричала так, что тебя даже в Семаргле услышали. Он поцеловал снова. Нежно, вкусно, горячо, волнующе. Но я не ответила на поцелуй. Рейнар отстранился, оставив на моих губах горечь, смешанную с пряным послевкусием его дыхания. Он смотрел на меня сверху вниз. В его глазах я заметила сомнение, может, даже сожаление. Или это я просто хотела увидеть в нём что-то человеческое. — Вот так, — выдохнул он, ослабляя хватку на моих запястьях. — Теперь ты молчишь. Я прикусила губу, чувствуя на вкус соль своих слёз. Ненависть кипела внутри меня, смешиваясь с болью и страхом. Я отвела взгляд, не желая видеть этого человека, который своими действиями заставил меня почувствовать себя слабой и уязвимой. Он отпустил мои руки, но я не двинулась с места. Всё тело будто налилось тяжестью, и я могла только лежать, слушая, как он медленно отходит, словно давая мне время прийти в себя. — А теперь, когда весь замок считает, что я привёл тебя в свою спальню, чтобы сделать своей, — его голос был хриплым, едва слышным, — нам пора идти. Глава 34. Пробуждение огня Рейнар стоял посреди своей комнаты, которая выглядела так, будто её нарочно избавили от всякого излишества. Просторная, с высоким сводчатым потолком, она больше походила на пещеру, чем на спальню в замке. Голые стены, словно выточенные из цельного серого гранита, источали холод и суровость. Никаких гобеленов, только несколько грубо обтёсанных деревянных панелей у дверей. Там стояли книги. Много книг. И в другой ситуации я бы подошла и начала рассматривать корешки, но не сейчас. Сейчас я пыталась прийти в себя после того представления, что Рейнар устроил. — Ты мог бы сказать мне, что играешь! — сорвалось с моих губ, когда я медленно села на богато расшитом покрывале. — Для принцессы ты отвратительно плохо умеешь притворяться. |