Книга Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага, страница 12 – Виктор Громов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага»

📃 Cтраница 12

Мортан увидел этот жест.

Его лицо изменилось почти неуловимо. Взгляд стал темнее, напряжённее. И впервые за весь вечер в нём мелькнуло что-то похожее не на власть, а на удар.

Но Яра уже не верила ударам, которые приходили слишком поздно.

— Яра, — сказал он.

Нокс не двинулся, но между мужчинами вновь натянулась невидимая линия. Мортан заметил это и перевёл на него взгляд.

— Отойди.

— Нет.

Одно короткое слово Нокса заставило нескольких гостей втянуть воздух. Никто в доме Дайров не отвечал Мортану так спокойно. Никто, кроме человека, который давно не признавал его власть полной.

— Ты в моём зале, Эррел.

— А княгиня всё ещё у дверей, через которые вы не даёте ей выйти.

— Она моя жена.

Слова ударили сильнее, чем должны были.

Яра медленно подняла голову.

Моя жена.

Теперь он произнёс это легко. Без сомнения. Почти с яростью. Будто несколько мгновений назад не объявлял другую женщину истинной перед всем Советом. Будто не предлагал Яре почётное удаление. Будто кольцо и браслет всё ещё не лежали на краю чаши рядом с пламенем, свидетельствуя, как быстро муж вспоминает о жене, когда она становится ценной.

— Ваша жена? — спросил Нокс. — Удобно вспомнил.

Мортан шагнул к нему, и воздух пошёл жаркой волной. Пламя в боковых чашах вытянулось к нему, признавая кровь Дайров. По залу прошёл испуганный шёпот: драконья ярость в закрытом помещении была не зрелищем для развлечения, а угрозой, от которой камень помнил старые трещины.

Яра сделала вдох.

Ей хотелось отступить. Хотелось оказаться далеко от чаши, от стражей, от Сибиллы, от мужа, от всех этих глаз. Но за спиной были закрытые двери. Перед ней — мужчина, который предал её, и мужчина, которому она не имела причин доверять, кроме того, что он единственный не назвал её ошибкой.

— Мортан, — сказала она.

Он сразу посмотрел на неё.

И это оказалось почти страшнее, чем его прежнее равнодушие.

— Подойди ко мне, — произнёс он.

В зале стало тихо.

Не просьба.

Не вопрос.

Приказ, обёрнутый в голос мужа.

Яра почувствовала, как где-то внутри поднялась старая привычка подчиниться: не из слабости, а из усталости от сопротивления. Три года она училась выбирать слова, чтобы не вызвать его раздражения. Училась ждать, когда он освободится. Училась быть достойной его дома, его имени, его холодного уважения. Привычка была глубокой, как шрам на стекле: не болит каждый день, но стоит провести пальцем — и вспоминаешь.

Она не двинулась.

— Зачем?

Мортан смотрел на неё несколько долгих мгновений.

— Тебе нельзя стоять у дверей. Ты взволнована.

Удивительно, но именно эта фраза почти заставила её рассмеяться.

Взволнована.

Так называлось теперь всё, что с ней сделали? Её брак растоптали. Её место отдали другой. Её хотели удалить из рода. Потом магия объявила её матерью наследника, и двери перед ней заперли. А муж сказал: она взволнована.

— Не беспокойся, — ответила Яра. — Для женщины, которую только что пытались вычеркнуть из собственной жизни, я держусь вполне достойно.

На лице Мортана мелькнула тень. Может быть, раздражение. Может быть, стыд. Яра не захотела разбирать.

Аврел поспешно вмешался:

— Княгиня, сейчас главное — не спор. Ваше положение изменилось. Совет обязан обеспечить вашу безопасность и безопасность будущего наследника рода Дайр.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь