Книга Проклятие Феникса, или как удачно (не)выйти замуж, страница 114 – Анастасия Бойцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Феникса, или как удачно (не)выйти замуж»

📃 Cтраница 114

Шанти просунула свою мордочку в окно.

— Есть несколько очень нехитрых правил эффектного вечернего выхода. Во-первых, спина должна быть прямой, — мы с Арией непроизвольно, как по команде, выпрямили спины.

— Во-вторых, грудь должна смотреть вперёд, — она продолжала нас инструктировать, как будто мы ничего не знаем.

— А у нас она куда смотрит? Назад, что ли? — я не смогла сдержаться и, конечно же, съязвила. Волнение, наверное.

— В-третьих, носите бальное платье очень непринуждённо, так, как будто это повседневная одежда; и успех вам обеспечен, — довольная увиденным, мой фамильяр запрыгнула на стол и посмотрела мне в глаза.

— Анжелика, запомни! Быть леди — не значит носить красивые платья, быть леди — значит спокойно и с достоинством принимать удары судьбы, по мере сил помогать тем, кого любишь, и не жаловаться, даже если кажется, что сил больше нет, — сказала странную и загадочную фразу моя росомаха и прыгнула в окно.

Я посмотрела на соседку.

— Что это сейчас было? Лично мне ничего не ясно.

— Если уж тебе не понятно, то мне тем более. Это твой фамильяр, в конце концов.

Вдруг в дверь постучали. Для парней ещё рано. Мы с Арией переглянулись.

— Кто бы это мог быть? — удивились я и открыла дверь.

На пороге стояла Василиса. Она была одета в прекрасное платье изумрудного цвета, которое делала её образ изящно-воздушным, но в то же время этот наряд указывал на высокий статус своего носителя. Когда она увидела меня, её глаза наполнились слезами.

— Ты так похожа на маму! — сестра обняла меня. — Я принесла тебе семейные украшения.

— У нас есть семейные украшения? — да уж, умеет Васька удивить.

Я с любопытством рассматривала комплект, что держала в руках моя родственница. Этот необыкновенной красоты комплект включал колье и серьги. Нежные жёлтые украшения с плавными, изящными линиями, на которых, словно на цветке ландыша, россыпью лежали зелёные и белые камни.

— Это семейная реликвия, — сестра стала за спиной и обняла меня за плечи. — Этот комплект раньше принадлежал маме.

Колье и серьги заняли своё место, дополняя мой образ.

— Не волнуйся, — успокаивала она меня, почувствовав, что я дрожу.

— Из чего этот комплект? Золото? Серебро? И что это за камни? — я хотела услышать ответы на свои вопросы.

— Золото. Камни — бриллиант и изумруд. Довольна? — Василиса застегнула застёжку колье у меня шее. — Изумруд — это камень, дарующий вдохновение и жизненные силы. Он станет твоим талисманом на долгие годы.

Сестра застегнула застёжку на серьгах. Отошла в сторонку и рассматривала мой итоговый образ, затем повернула меня к зеркалу. Я посмотрела на своё отражение и от удивления потеряла дар речи. В зеркальной поверхности я увидела прекрасную девушку. Это мог быть кто угодно, но это была не я! Точно не я! Провела рукой по граням камней. Приятное ощущение и такое красивое украшение. А бриллианты… Что про них говорить? Бриллианты, словно прозрачные льдинки, всегда выглядят притягательно. Они манят и притягивают взор человека, как бездна неба или морская гладь. Но вслух я сказала абсолютно другое:

— Бриллианты восхитительно бесполезны. Их не съешь, — не могла сказать почему, но я смотрела на колье и серьги с опаской.

— Бриллианты хороши тем, что всегда выглядят как новые, — Ария с восхищением рассматривала мой дополненный образ. — Знаешь, как говорила моя бабушка? «Ювелирные украшения дополняют тебя, дают возможность почувствовать себя какой-то особенной». Вот сейчас смотрю на тебя и понимаю, что она полностью права!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь