Книга Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание, страница 130 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»

📃 Cтраница 130

Саркастически глянула на брата и ухмыльнулась.

Кто-кто, но Билл всегда скептично относился к сию бизнесу, однако теперь я отчетливо вижу, что он признал во мне жилку талантливого кутюрье.

Эх, мелочь, а приятно.

Пока мы ехали в неизменно трясущейся карете, я глубоко задумалась.

Хочешь — не хочешь, а поговорить с Карлосом придется.

Расставить все точки и запятые, так скажем, наконец разобраться со странными выходками и перепадами настроения этого взбалмошного наследника. Пресечь его и наконец дать отворот-поворот его раздражающим выходкам и заигрываниям, если их так можно назвать. Как бы не хотелось признавать, но этот разговор являлся второй целью поездки во дворец.

Сегодня небо, как и в день чаепития, было ясно-облачным. Выбравшись из кареты, я последовала за Биллом. Нам было по пути.

Пока мы шли, нас приветствовали с едкими взглядами.

Билл, коротко простившись, скрылся за поворотом, а я двинулась дальше и на одной из лестниц заметила спускающегося мне навстречу Михаэля.

Как всегда, юноша выглядел великолепно и утонченно.

Михаэль уловил на себе мой взгляд, и мы синхронно остановились на одном из лестничных пролетов.

Покои Карлоса

— Вот это сюрприз!

Зеленые и карие глаза встретились в отражении зеркала.

Мужчина тихо улыбнулся, поправляя золотую пуговицу, обернулся к гостье, что посетила его временную обитель.

Зеленоглазая девушка с облегчением увидела, что её господин в хорошем настроении, однако сама пребывала в истерзанном.

Изела вот уже много дней не может забыть увиденную картинку с участием её повелителя и акросийского герцога. Девушка прокручивала в голове подслушанный разговор, состоявшийся между двумя мужчинами не один день и ночь.

— Мне нужно кое-что вам сказать...

— Неужели? Ты редко приходишь ко мне тогда, когда тебе есть что сказать. — голос его звучал озорно.

Обычно Изела посещает его покои для более горячих бесед, не требующих насыщенной многословности.

Карлос отмахнулся от слуг, помогавших ему одеваться:

— Оставьте нас.

Молоденькие служанки отошли назад с опущенными головами и скрылись из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Ты прекрасно выглядишь, Изела. Как самочувствие?

Девушка действительно выглядела великолепно.

Зеленые шелка струились вниз к полу и тянулись шлейфом за девушкой. Пышная грудь и тонкая талия, обтянутая золотыми чешуйками, формировала корсет-кольчугу. Чешуя создавала образ золотой змеи, а браслеты в виде этих созданий обвивали её руки. Волосы отражали золотой блеск, будто зеркальная черная гладь.

— Уже лучше, Жак...

Карлос приобнял любовницу за талию и, медленно приспуская руку к ягодице, спросил, приблизившись к женскому уху:

— Что привело тебя сюда?

— Жак желает получить прибыль для себя и Ферзенской империи? Или же иностранную принцессу?

Она говорила твердым тоном, но Карлос оставался спокоен. Он отпрянул и посмотрел на Изелу сверху вниз прямо в лицо.

Его темные глаза источали заинтересованность и легкое удивление.

— Ты говоришь о том дне?

Он так же подозревал, что их разговор с Ноа Монро подслушивал кто-то, но не придал этому особого значения.

— Да.

Глаза Карлоса обжигали, когда он заговорил:

— …Интересно, — какое-то мгновение он смотрел на девушку, но затем лениво улыбнулся. — Мы встретились с герцогом как раз в тот момент, когда я собирался увидеться с тобой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь