Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»
|
Отдельную комнату я отдала Глории, как своему врачу. Будет спокойнее, если она будет всегда подле меня. Перед сном я хотела принять ванную, но меня ошарашила Роза, сказав, что для купания у них принято использовать общую баню. Долго я не противилась и когда попала в ту самую баню вместе со своими служанками, моя челюсть почти упала на мраморный пол. Баней оказался квадратный многоколонный зал площадью примерно как школьный спортивный зал, а в центре высился купол на парусах. Отделка отличалась богатством; в декоре соединились мраморная облицовка и цветная мозаика. В центре было несколько неглубоких бассейнов, куда поступала вода. Посетительниц было немного. А при виде меня они поспешили покинуть баню, что очень удивило, но порадовало. Представляю удивление Пенелопы, когда ей сказали об этом месте. Бедняжка... Эх... Прощай, ванна, прощай, пена и ароматные свечи. Хорошо, что тут нет русского веника из крапивы, ибо я бы прихватила его с собой. Так, на всякий случай... Вдруг какой-нибудь наглый извращуга, например, какой-то Жак, осмелится высунуть свой любопытный нос из-за угла. Эту ночь я провела ужасно, так как не могла найти себе места. Крутилась и крутилась, но сон сморил меня в конце концов. Глава 3.2 Ноа Монро Дождь. Шум дождя и свистящий ветер за окном в очередной одинокий вечер, будто музыкальное сопровождение, нагнетает и без того паршивое настроение. Прошло уже достаточно времени после отбытия Дианы, а я всё сильнее скучаю по ней. Каждую ночь она мне снится. И в каждом сновидении её черные глаза смотрят с осуждением. Никогда так не тосковал по кому-либо. Разве что по отцу, ведь мать умерла при родах. Постукивая острым наконечником пера в чернильнице, я наконец-то ощутил удовлетворение после очередного написанного письма. Уверен, что в ферзенском дворце будут проверять содержимое писем, поэтому пришлось испортить не один десяток бумажных листов, чтобы его содержимое не вызывало никаких подозрений. Совсем скоро наступит праздник урожая, и мне нужно приготовить отчет для короля, но он меня не волновал. Более важным оставалось уже написанное письмо для своей невесты. Всего пара строк, но хотелось больше. По донесению своего камердинера я узнал точный срок доставки письма, если не возникнет проблем. Две с половиной недели, если брать в расчет пересылку по морю, а после совами. Последние две недели король не может усидеть на месте. Приглашающие письма чуть ли не каждый день приносит дворецкий, и, чтобы избежать встречи, пришлось солгать о болезни. Как низко, но мне плевать. В конце концов из-за их гребаного указа мне пришлось отложить свадьбу. «Тук-тук». — Входи, Виктор. После моих слов в комнате появился дворецкий и, поклонившись, сделал донесение: — Господин, прибыл командир Роберт. Мне пригласить его сюда или в кабинет? Роберт? Как странно, я ждал его только через две недели... Задумавшись о возможных причинах скорого приезда своего командира, я тяжело вздохнул и ответил: — В кабинете будет удобнее. — Как пожелаете. Поклонившись напоследок, дворецкий вышел, а его удаляющиеся шаги были слышны из-за дверей. Возможно ли, что случилось что-то серьезное на границе? Роберт обычно очень пунктуален. Предчувствие нашептывало, что предстоящий разговор будет не обычным, а судьбоносным. |