Онлайн книга «Баба Клава против!»
|
— Меня зовут Грегран, из рода Смелых, наследник людских земель на юге, именуемых Гизоном. — Рад приветствовать на моих землях наследника. Обменяв любезности, мужчины вошли в дом, а Симар, исполнив свой долг, отбыл восвояси. — Не думаю, что лишь благодарность привела тебя в мой дом, наследник. Что случилось? — поинтересовался Лан. На вид юноше едва исполнилось тридцать. 'Да, юноша молод, чтобы быть главой клана, но в его внешности, в разговорной речи уже чувствовалась сила и дипломатия. Худ, но мускулист, пальцы сжимают эфес сабли, а зеленые глаза, обрамленные пепельно-русыми волосами с рыжим отливом, изучают меня с пристрастием. Ох, не прост он, как хочет казаться!" — промелькнуло в голове у Грега. — Я угодил на ваши земли, став жертвой направленного проклятия. Я воспользовался артефактом-порталом, но вышло так, что едва очнувшись в доме Хранительницы, понял, что его на мне нет. — Симар сопроводил девушек, нашедших тебя. Но, должен заметить, вид у тебя был… обескураживающий. Полуголый, если быть точным — одни домашние штаны! — Лан нахмурился, словно припоминая нечто неприятное. — Не подумайте дурного, я никого не виню в краже. Просто мне отчаянно нужен этот артефакт. Это память об отце… он покинул наш мир совсем недавно, — в голосе Грега звучала тихая мольба. Главное сейчас — убедить оборотней-косуль, чтобы не обиделись, чтобы помогли найти кулон. Сердце разрывалось от предчувствия — он должен быть дома. — А посторонних в лесу не встречали, когда меня выносили? Никого подозрительного? — поинтересовался Грег. — Я не задавался этим вопросом… Но узнать можно. Лари! — позвал Лан. Дверь распахнулась, и в комнату вошел светловолосый юноша лет пятнадцати, очень похожего на главу клана. — Познакомься, Грег, это мой единокровный брат, Лари. Он сейчас пригласит девушек, нашедших тебя в лесу. Парень исчез, получив задание. Пока наследники ждали, вошла худенькая женщина с подносом, на котором дымился травяной отвар и лежали горкой домашние печенья. Они успели сделать по глотку, когда входная дверь снова распахнулась, и на пороге появился Лари, ведущий за собой трех девушек. — Живой! — всплеснула руками одна из них. — А я уж и не надеялась, что выкарабкается! — Я говорила, что озеро восстановит его! А вы мне не верили! — надула губки полноватая девица. — Цыц, тарахтелки, — одернула ее та, что выглядела старше. — Светлого дня, глава рода! И вас приветствуем, незнакомец. — Лунка, это Грег. Он приехал поблагодарить вас, но у него к вам разговор, — Лан бросил взгляд на Грега. Тот невольно усмехнулся, наблюдая, как умело глава переложил ответственность за разговор на его плечи. — Девушки, я вам несказанно благодарен за спасение, — произнес он, поднимаясь. Низкий поклон заставил кровь прилить к их щекам, окрашивая нежную кожу румянцем. — Мне лишь хотелось узнать… Не видели ли вы кого-нибудь в лесу до того, как отправились за помощью? — Что случилось, Грег? — спросила самая старшая из них, тревожно нахмурив брови. — Я потерял кулон, — в голосе прозвучала горечь. — Он дорог мне как память об отце. — Гудруз был, когда мы только вошли в лес. Больше никого из наших, — проговорила пухленькая девушка. — Где он сейчас? — Тетка Джока говорила, что завтра в город собирается, что-то купить. |